Regions Used
- West Africa (Continuation)
- Southeast Asia (Continuation)
- Eastern Europe
- Canadian
- Polynesian (Continuation)
(1) The Talking Drum
Long ago in the heart of the Yoruba kingdom, there lived a gifted drum maker named Baba Olohun. His hands could carve wood so perfectly that the spirits themselves would pause to listen when he worked. Baba Olohun had no children, so he poured all his love into his craft. One day, he decided to create a drum unlike any other, one that could carry messages farther than the loudest shout. He selected a sacred tree in the forest, asking the spirits for permission before cutting it. The elders said that this tree was home to an ancient voice, a guardian spirit who spoke only to those worthy.
Baba Olohun worked for many moons, carving the wood with care and stretching the skin of the finest antelope over it. When he was done, the drum shone like the sun and its surface felt alive beneath his fingers. On the first night, as he tested it under the moonlight, the drum spoke back. Its tone was not only music but words. The spirit within said, “I am Ayan, the heart of the forest. Through me, truth will travel faster than the wind, but only in the hands of one who speaks with honesty.” Baba Olohun promised to honor the gift.
Soon, word spread about this remarkable talking drum. It could send messages from one village to another, warning of danger, announcing festivals, or calling warriors to defend the land. The sound carried over hills, rivers, and farmlands. People trusted the drum’s call because Baba Olohun never used it for lies. However, as years passed, Baba Olohun grew old. He knew his time to join the ancestors was near, so he called for the young people to choose a worthy heir to guard the drum.
Among them was Ade, a quick-witted and ambitious young man. He could play the drum beautifully, but the elders worried about his pride. Ade swore he would respect the drum’s purpose, and though some hesitated, Baba Olohun placed the drum in his care. For a time, Ade honored the promise. He drummed messages that saved villages from raiders and announced the births of new chiefs. Yet, the whisper of power grew louder in his heart. He began to wonder if he could use the drum to gain more wealth and influence.
One season, Ade saw his chance. A festival was coming, and traders from faraway lands were bringing gifts for the chief. Ade sent a false message through the drum, claiming the festival was delayed. The traders, confused, gave their goods to Ade instead of the chief. The drum’s voice felt heavier that day, its tone dull, but Ade ignored it. Encouraged by his success, he used the drum again and again for his own gain.
Soon, the villages began to distrust the messages. Once, Ade called for warriors to defend against raiders who never came. Another time, he announced the passing of a chief who was very much alive. The people grew angry. They stopped answering the drum’s call. The once-strong bond between villages weakened.
Then came the day of reckoning. A real threat approached — a band of raiders more fierce than any before. Ade beat the drum in desperation, sending the message across the land. But no one came. They thought it was another lie. The raiders swept through the village, taking food and livestock. As they left, they burned Ade’s home to the ground. In the smoke and ruin, the drum spoke one last time. “You have broken the trust of the people. My voice will no longer serve you.” The sound faded from the drum, and though Ade struck it with all his strength, it remained silent forever.
Years later, an elder found the drum abandoned under a fallen tree. She carried it back to the forest and placed it at the roots of the sacred tree from which it had been born. The forest accepted it, and the drum became part of the tree once more, waiting for a time when truth and honor would return to the hearts of the people.
Moral Lesson
The story of the talking drum teaches that trust is a precious gift, once broken it is almost impossible to restore. Words, like the beat of a drum, can unite people or divide them. Those who use their voice for honesty will be remembered and respected, but those who choose deceit will find themselves alone when they need help the most.
Story URL: https://folktales.africa/the-talking-drum/
(2) The Clever Tortoise
Long ago, in the red earth villages of the Igbo people, the forest was alive with talking animals. Among them was Mbe the tortoise, slow in step but sharp in mind. The animals respected his wisdom, but they also feared his tricks. One hot dry season, food became scarce. Streams dried to shallow pools, and the fruit trees stood bare. Hunger prowled like a restless spirit, and every creature searched for a way to fill its belly.
Deep in the forests lived Agu the leopard, strong and feared by all. His golden fur shimmered in the sun, and his sharp teeth were enough to make smaller animals scatter. Agu had stored food in a secret cave, but his greedy heart refused to share with anyone. Tortoise, watching from a distance, decided to teach him a lesson.
One afternoon, Tortoise limped up to Leopard’s cave. “Brother Agu,” he called, “I have found a place where the biggest yams in the world grow. They are so heavy I cannot carry them alone. I thought of you, my strong friend.”
Leopard’s eyes gleamed. “Biggest yams in the world?” he asked.
But Tortoise shook his head. “The journey is long, and we must be ready. You must first bring your strongest rope and your biggest basket. These yams are deep underground, and we must work together to pull them out.”
The next morning, they set off. Tortoise led the way, moving slowly through the narrow forest paths. All the while, Leopard dreamed of eating alone, thinking, Once I find the yams, I will send Tortoise away and keep them for myself.
At last, they reached a wide, empty clearing. In the middle stood a huge mound of earth. “Here is where the yams hide,” Tortoise said. “But they are stubborn. I will dig while you stand ready to pull.”
Tortoise tied the rope around Leopard’s waist and looped the other end deep into the mound.
“When I say ‘pull,’ you must pull with all your strength,” he instructed. Leopard nodded, muscles tense.
Tortoise began digging, but instead of yams, he uncovered the entrance to an old hunter’s trap hole, hidden under leaves. Quietly, he slipped the rope through the hole, tied it to a heavy tree root inside, and shouted, “Pull!”
Leopard pulled hard, expecting the rope to bring up a giant yam. But the rope held fast. He pulled again with all his might, and in his greed, he did not notice Tortoise step behind him. “You are almost there!” Tortoise encouraged. “Just a little more!”
With one last heave, Leopard lost his balance and tumbled forward into the trap hole. The rope tangled around him, holding him tight.
Tortoise peered into the hole. “Oh, Brother Agu, it seems the yam has swallowed you instead,” he said with a sly smile. “Perhaps next time you will share before hunger makes you blind.”
Leopard roared in anger, but Tortoise was already walking away. He left him there long enough for the other animals to gather. They laughed at the sight of the mighty leopard caught like a foolish goat. Eventually, they freed him, but his pride was gone.
From that day on, Leopard never hoarded food again. Whenever there was plenty, he shared with the smaller animals. And Tortoise, though still full of tricks, was praised for teaching the forest that greed leads to downfall.
Moral Lesson
Greed blinds even the sharpest eyes, while patience and clever thinking can overcome the strongest force. The Clever Tortoise teaches us that true wisdom is not in strength but in knowing how to use the mind to solve problems. In times of scarcity, those who share will earn respect, while those who hoard will face isolation and shame.
Story URL: https://folktales.africa/the-clever-tortoise/
(3) The River Maiden
In the heart of Yorubaland, where the Oṣun River winds like a silver snake through forests and farms, stood the village of Olódò. The people lived by the river’s gifts. It watered their yam fields, filled their pots with tilapia, and carried canoes laden with palm oil to far-off markets. Yet the elders warned that the river was not only a giver of life but also the home of spirits.
Children were told never to draw water after moonrise, for that was when Adetoun, the River Maiden, rose from the depths. She was said to have skin like moonlit water, hair that floated like river grass, and eyes as deep as the current. Those who saw her beauty never forgot it, and those who followed her call were never seen again.
The Fisherman’s Encounter
One evening during the dry season, a young fisherman named Adewale stayed longer than usual on the water. His nets had been empty all day, and he refused to return without a catch. The moon rose pale above the treetops as he cast his net once more. The river rippled strangely, and when Adewale looked up, he saw her.
Adetoun sat on a rock in the middle of the river, combing her long hair with a comb of polished shell. Her song was soft, yet it carried over the water like the scent of blooming flowers. Adewale’s heart pounded. He knew the stories, but her voice wrapped around his thoughts like silk. Against his better judgment, he paddled toward her.
When he reached the rock, she smiled. “Why do you fish alone at night, young man?” she asked, her voice flowing like water over smooth stones.
“I seek a catch to feed my family,” Adewale replied.
“Then take this,” she said, dipping her hand into the river. She pulled out a golden fish whose scales shone like the sun. “It will bring you fortune, but you must promise to visit me again when the moon is full.”
Adewale agreed without thinking. He returned home with the fish, which fetched a great price at the market the next day. His family ate well, and his neighbors marveled at his luck.
The Binding Promise
Every month, when the moon grew round, Adewale found himself drawn back to the river. Adetoun would be waiting, always with a gift: strings of pearls, baskets of ripe fruit, or fish that never spoiled. Yet each time, her eyes seemed to pull him deeper, and her voice made him forget the world beyond the riverbank.
The village elders began to whisper. “The river spirit is claiming him,” they said. Adewale’s mother grew fearful. “You must stop going,” she begged. But when the next full moon came, he could not resist.
This time, Adetoun’s gift was different. She reached out her hand and said, “Come with me beneath the waters, and you will never know hunger, sickness, or sorrow again.”
Adewale hesitated. He thought of his family, his home, and the warmth of the sun. Yet he also felt the pull of the river, cool and endless.
The Rescue Attempt
That night, Adewale’s sister, Ifeoma, had followed him in secret, worried that he would not return. From behind a stand of reeds, she watched as Adetoun held out her hand. She saw her brother take a step toward the water. Without thinking, Ifeoma ran forward, shouting his name.
The River Maiden turned her gaze on her. For a moment, the water stilled, and even the moon seemed to hold its breath. “You love your brother,” Adetoun said. “Would you take his place?”
Ifeoma’s heart trembled, but she stood firm. “I would fight the river itself to keep him,” she replied.
Adetoun’s eyes softened, and a strange smile touched her lips. “Then I release him, but know this—every gift I give must be paid for. One day, the river will call, and you must answer.” With that, she vanished into the depths, leaving only ripples behind.
The River’s Last Call
Adewale returned home with his sister, shaken and silent. From that night, he never went to the river after sunset. The golden fish, the pearls, and the fruits all vanished, as if they had been dreams. The village returned to its humble life, yet the family knew that the river’s debt still lingered.
Years later, during a great flood, Ifeoma was seen standing at the edge of the swollen river, her eyes fixed on something unseen. She stepped into the water and was swept away without a cry. The floodwaters receded the next day, but her body was never found. The elders nodded knowingly. The river had called, and the promise had been kept.
Moral Lesson
This story teaches that every gift has a price, and promises made to spirits cannot be taken lightly. The beauty of the River Maiden hides a power that demands respect. Just as the river gives life, it can also take it away. Wisdom lies in knowing when to accept blessings and when to walk away, for not all treasures are worth the cost.
Story URL: https://folktales.africa/the-river-maiden/
(4) The Drum of Thunder
Long ago, when the world was still young and the Orisa walked openly among mortals, there lived a humble drum maker named Akinlabi in the town of Oyo. His hands were skilled, his heart steady, and his ears sharp for the music of the land. From hollowed iroko trunks and stretched antelope skin, he made drums that could sing, whisper, and cry.
One season, the rains failed. The yam vines curled in thirst, the streams shrank to dusty beds, and the people prayed to Sango, the Orisa of thunder, for rain. On the third day of the dry wind, a tall figure cloaked in cloud appeared at Akinlabi’s doorway. His eyes flashed like lightning.
“Drum maker,” the figure said in a voice that rumbled through the earth, “I am Sango. Make me a drum worthy of the sky’s voice. It must call the clouds, stir the wind, and command the rain.”
Akinlabi bowed low. “Orisa, I will make it.”
For seven days and nights, he worked without rest. He carved the drum from the heart of an ancient iroko tree, polished its sides until they gleamed, and stretched the skin so tight that even the wind might tremble at its tone. Into its hollow, he placed sacred stones, feathers of the grey parrot, and a strand of lightning struck grass. When it was done, the drum seemed alive.
Sango returned, his staff crackling with fire. He struck the drum once — KPOOM! The sky split, thunder rolled across the hills, and the first drops of rain fell. The people danced in the streets, singing praise to Sango and the skill of the drum maker.
Sango gave Akinlabi a warning. “This is the Drum of Thunder. It belongs to me. Never beat it without my command, for its voice is not for mortal ears alone.”
Akinlabi agreed. But in the days that followed, word of the Drum of Thunder spread. Chiefs sent messengers with gifts, asking for its sound at their feasts. Hunters wanted its beat to bless their journeys. Each time, Akinlabi refused, remembering Sango’s words.
Then came a day of great insult. A rival drum maker, jealous of Akinlabi’s fame, mocked him in the marketplace. “You speak of this mighty drum, yet you hide it away like a coward. Perhaps it cannot sing at all!”
The crowd laughed. Akinlabi’s pride burned hotter than the noonday sun. That night, when the moon was high and the town slept, he brought the Drum of Thunder into the courtyard.
He struck it once. KPOOM! The ground shook. Clouds boiled over the moon. He struck it again. KPOOM! Lightning split the sky. The wind rose, tearing leaves from the trees.
Then a third time — KPOOM!
The storm that came was unlike any the people had seen. Thunder roared like a hundred drums, rain lashed the earth, and fire fell from the clouds. Roofs tore away, palm trees split, and the great market of Oyo flooded. Amid the chaos, a single lightning bolt struck Akinlabi’s courtyard.
When the light faded, Sango stood there, his face dark with anger. “I warned you,” he said, his voice like the crack of heaven’s whip. “You let pride guide your hand. Now you will pay.”
The Drum of Thunder rose into the air, spinning as if struck by invisible hands. Then it vanished into the clouds. Sango raised his staff, and a bolt of lightning struck Akinlabi’s right hand. From that day forward, his fingers could no longer hold a drumstick.
Yet Sango was not without mercy. He allowed Akinlabi to live and pass on his craft, but never again would he touch a drum. And the Drum of Thunder? The people say it still beats in the heart of storms, calling rain to the earth when Sango rides the clouds.
Moral Lesson of The Drum of Thunder
Pride can blind even the most skilled hands to wisdom. In the Yoruba tradition, sacred gifts are not for selfish display but for service to the community and respect for the Orisa. Akinlabi’s fall reminds us that breaking a promise for the sake of pride can bring disaster not just to oneself but to everyone around. The Drum of Thunder teaches that true honor lies in humility, obedience, and using our gifts with care.
Story URL: https://folktales.africa/the-drum-of-thunder/
(5) How the Tortoise Tricked the Sky of Tamale
A traditional Akan folktale from Ghana with cultural detail, vivid imagery, and a memorable moral
Long ago, in the lands of the Akan, far to the north near Tamale, the sky was proud and distant. It held all the rain for itself, letting the earth below remain parched. The rivers shrank, the yam fields cracked under the sun, and the people of the villages cried for water. Yet the sky laughed at their suffering, saying, “Why should I share what is mine? Let the earth thirst, and the people remember who rules above.”
In one small village, lived a clever tortoise named Kwaku Ananse-Tortoise. Kwaku was known for his cunning and wit, and for solving problems with trickery rather than strength. He watched the villagers struggle, their faces streaked with dust and sweat, and he decided, “I will speak to the sky myself and bring water to the people, for who else will teach the proud sky humility?”
Kwaku dressed himself in a bright red cloth, tied a small gourd to his back, and climbed to the tallest hill outside the village. From there, he called upward, “Sky, I come with gifts and a proposal. Will you hear me?” The sky rumbled in amusement. “Little tortoise, you dare speak to me? What can you offer that I do not already possess?”
Kwaku smiled, revealing his sharp mind behind the slow, deliberate blink of his eyes. “I bring a challenge, O Sky, and if I win, you must share your rain. If I lose, I will remain in the soil forever.” The sky’s pride flared. “Speak your challenge, clever tortoise. If I lose, I will pour rain; if you fail, your shell shall never see sunlight again.”
Kwaku’s plan was simple yet daring. He proposed a contest to see who could fill the largest gourd with water by scooping clouds. The sky, confident in its height and strength, agreed. The tortoise called upon the birds, asking them to carry small droplets of cloud water into his gourd, while he timed each scoop carefully. The sky, laughing, rumbled and poured heavy rain downward, but not into Kwaku’s gourd directly. Each drop bounced off the hills and splashed away.
But Kwaku was patient. He whispered to the ants below to form tiny canals, guiding the droplets into hidden pools. He asked the streams to lift the water toward him, and he tricked the wind to funnel the clouds closer. Slowly, with his clever planning, his gourd began to fill.
By evening, the gourd brimmed with rainwater. The sky, astonished at the tortoise’s ingenuity, rumbled with admiration. “Little tortoise, you have outwitted me. How is it that you, small and slow, have achieved what I, vast and mighty, could not?”
Kwaku, bowing respectfully, replied, “Great Sky, even the smallest among us can succeed with patience, cleverness, and respect for the forces around us. You may be mighty, but wisdom is not measured in strength alone.”
True to his word, the sky released the rain over the villages, and the rivers swelled, the yam fields soaked and green, and the people rejoiced. From that day, every child in Tamale learned to honor not only the sky but also the clever tortoise who brought them water. Kwaku Ananse-Tortoise returned to the forest, carrying the memory of his victory, reminding all that cleverness and humility could challenge even the proudest power.
The tale spread far and wide, and elders told it with rhythm, singing the tortoise’s name, stamping their feet, and waving hands to mimic the rainfall. The story taught that cunning and patience, guided by respect, could bring solutions to impossible problems, and even the proud sky must bend before wisdom and wit.
Moral
The story of How the Tortoise Tricked the Sky of Tamale teaches that cleverness, patience, and respect are as powerful as strength. Even the smallest among us can find solutions to great problems if we observe carefully, plan wisely, and act with humility. Brute power alone cannot solve every challenge, but wisdom paired with clever action can achieve the extraordinary.
Story URL: https://folktales.africa/how-the-tortoise-tricked-the-sky-of-tamale/
Region: West Africa
Last Selected Story: The tortoise that tricked the sky tamale
URL: https://folktales.africa/how-the-tortoise-tricked-the-sky-of-tamale/
(Page at time of selection: Page 38)
(1) The Stone Ship of Brunei
In the water village of Kampong Ayer, where houses stood on tall stilts above the Brunei River and wooden walkways connected the community like a spider’s web, there lived a poor widow named Dang Ambon and her young son, Nakhoda Manis. Their home was a simple dwelling with weathered planks and a roof that had been patched many times. The river was their highway, their livelihood, and their constant companion, its waters flowing past their door from sunrise to sunset.
Life had not always been so difficult. Dang Ambon’s husband had been a fisherman, an honest man who worked hard to provide for his family. But the sea can be as cruel as it is generous, and one day he sailed out and never returned. Perhaps a sudden storm had capsized his boat, or perhaps he had ventured too far and lost his way. No one knew for certain, and his body was never found. All that remained was the vast emptiness he left behind and the heavy burden of survival that fell upon Dang Ambon’s shoulders.
Click to read all Southeast Asian Folktales — featuring legends from Thailand, Indonesia, Vietnam, and the Philippines.
She did what she could to provide for her son. She took in washing, mended fishing nets for other families, and sold what little vegetables she could grow in pots on their small platform. Her hands grew rough and cracked from constant work, her back bent from labor, but she never complained. Every grain of rice she placed in Nakhoda Manis’s bowl was a sacrifice, every piece of dried fish a treasure she went without so he could eat.
Nakhoda Manis grew into a restless young man with dreams that stretched far beyond the wooden walkways of Kampong Ayer. He would stand at the edge of their platform, watching the merchant ships pass by with their tall masts and billowing sails, their hulls laden with exotic goods from distant lands. His heart burned with ambition and a hunger for something greater than the poverty that surrounded him.
“Mother,” he said one evening as they shared their meager dinner of rice and salt fish, “I cannot stay here. There is no future for me in this village. I want to seek my fortune, to become someone important, to be wealthy.”
Dang Ambon’s heart clenched with fear and sorrow, but she looked into her son’s determined eyes and knew she could not hold him back. “Go then, my child,” she said softly, tears glistening in her eyes. “Follow your dreams. But promise me you will never forget your mother, and that you will return to me one day.”
Nakhoda Manis embraced her tightly. “I promise, Mother. When I am rich, I will come back and take care of you. You will never have to work again.”
The next morning, with a small bundle of clothes and the few coins his mother had saved, Nakhoda Manis boarded a trading vessel bound for the city of Sulu. Dang Ambon stood on their platform, waving until his ship disappeared beyond the river’s bend, then she returned to her empty house and wept.
Years passed long, lonely years for Dang Ambon. She continued her hard life, growing older and more frail with each season. Her hair turned completely white, her face became deeply lined, and her clothes grew more tattered. But she never stopped hoping, never stopped scanning the river for a sign of her son’s return.
Meanwhile, in the bustling port city of Sulu, Nakhoda Manis proved himself clever, ambitious, and ruthless when necessary. He started as a deckhand, worked his way up to navigator, and eventually became a ship’s captain. His keen mind for trade and his willingness to take risks brought him enormous success. Gold and silver filled his coffers. He wore fine silk robes and ate delicacies from porcelain plates. His reputation as a wealthy merchant spread throughout the region.
His success also brought him the attention of noble families. He married a beautiful young woman from an aristocratic house a woman who had never known poverty, never worked with her hands, never experienced anything but privilege and comfort. She was elegant and refined, but her heart was as cold as polished marble, and her pride knew no bounds.
Nakhoda Manis eventually owned his own magnificent ship, a vessel so large and grand that it dominated any harbor it entered. Its sails were of the finest canvas, its hull painted in brilliant colors, and its cargo holds overflowed with valuable goods. He became known throughout the trading routes as a captain of great wealth and influence.
After many years at sea, Nakhoda Manis decided to return to Brunei. His ship would anchor in the Brunei River, and he would finally reunite with his mother. As the journey progressed, he found himself thinking of Dang Ambon more and more her gentle voice, her patient hands, her unconditional love. He felt a mixture of excitement and guilt. He had been gone so long, and he had not sent word or money back to her. But now he would make everything right. He would shower her with gifts, build her a fine house, and introduce her to his wealthy wife.
When word spread through Kampong Ayer that a magnificent ship belonging to Nakhoda Manis was approaching, Dang Ambon could hardly believe it. Her son! Her beloved son was finally coming home! Despite her aged, aching body, she hurried to prepare. She put on her best clothes though they were still worn and patched and climbed into her small wooden boat, a simple craft she had paddled for decades.
As the grand ship entered the Brunei River, its presence commanding attention from everyone on the shore, Dang Ambon paddled out with all the strength her elderly arms could muster. Her heart pounded with joy and anticipation. Tears streamed down her weathered face.
“Nakhoda Manis! My son! My beloved son!” she called out, her voice cracking with emotion. “It is I, your mother! I have missed you so much!”
On the deck of his magnificent vessel, Nakhoda Manis heard that voice, a voice he had not heard in years but which he recognized instantly. His heart leaped with joy and love. He rushed to the railing, ready to call out to her, ready to have her brought aboard, ready to introduce her to his wife and crew as the woman who had sacrificed everything for him.
But before he could speak, his wife appeared beside him. She looked down at the small boat and the poor old woman paddling it, and her face twisted with disgust and contempt.
“Who is that filthy beggar woman?” she demanded, her voice sharp and cold. “Why is she calling out to you? Send her away immediately! I will not have such poverty-stricken people approaching our ship. What will people think?”
Nakhoda Manis felt his throat constrict. He looked at his proud, beautiful wife, then down at his mother in her humble boat, her face shining with love and hope. He thought of his new life, his reputation, his position in society. He thought of the mockery he might face if his wealthy friends discovered his mother lived in poverty. Shame and cowardice flooded his heart, drowning out the love and gratitude he should have felt.
“I… I do not know this woman,” he said, his voice weak and trembling with the weight of his betrayal.
His wife smiled with satisfaction. “Good. Now have your crew send her away.”
Nakhoda Manis turned to his men and gave the order he would regret for what little remained of his life. “Push that boat away. Do not let her approach.”
The crew, following their captain’s command, used long poles to push Dang Ambon’s small boat away from the great ship. The old woman stared up at her son in disbelief, her face transforming from joy to confusion to devastating heartbreak.
“Nakhoda Manis,” she called out, her voice breaking. “My son, do you not recognize your own mother? I am the one who gave you life, who raised you, who went hungry so you could eat! How can you deny me?”
But Nakhoda Manis turned his back on her, unable to face what he had done, too proud and too cowardly to admit the truth to his wife.
Dang Ambon felt her heart shatter into a thousand pieces. The pain was worse than any poverty, any hunger, any hardship she had endured. This was the ultimate betrayal, to be denied by the child she had loved more than her own life, the child for whom she had sacrificed everything.
Her grief transformed into righteous fury. She raised her trembling hands toward the sky, and her voice rang out across the river, strong and terrible despite her age.
“Nakhoda Manis! You ungrateful son! I carried you in my body, I raised you with love, I went without food so you could eat, I worked until my hands bled so you could have a better life! And this is how you repay me? You deny your own mother because you are ashamed of where you came from?”
Her voice grew louder, filled with supernatural power. “For your cruelty, your ingratitude, and your shameful betrayal, I curse you! May you and your ship turn to stone! May you remain forever in these waters as a reminder to all who see you that no wealth can excuse the betrayal of a mother’s love!”
The sky, which had been clear and bright, suddenly darkened as if a curtain had been drawn across the sun. Black clouds gathered with unnatural speed, swirling and churning like a living thing. The wind rose to a shriek, whipping the water into whitecaps and tearing at the ship’s sails.
Thunder crashed across the heavens, and lightning split the sky in brilliant, terrifying forks. The river, usually calm and gentle, became a churning maelstrom. Waves rose up like angry fists, battering the great ship from all sides.
Nakhoda Manis felt terror grip his heart. He tried to give orders to his crew, but his voice was lost in the howl of the storm. His wife screamed in fear, clinging to the mast. The ship began to list dangerously, water pouring over its sides.
Then, as the storm reached its terrible peak, Nakhoda Manis felt a strange coldness spreading through his body. He looked down at his hands and saw them turning gray and hard. His skin became stone, his flesh transformed into solid rock. He tried to call out to his mother, to beg for forgiveness, but his lips had already frozen in their final expression of terror and regret.
His wife, his crew, and his magnificent ship, all turned to stone. The transformation was complete in moments. Then the storm pushed the petrified vessel beneath the waves, and it sank to the bottom of the Brunei River.
When the storm finally passed and the sky cleared, the people of Kampong Ayer emerged from their homes. Where the great ship had been, there now stood a massive rock formation rising from the water, its shape vaguely resembling a ship with figures on its deck.
Dang Ambon, her curse fulfilled but her heart broken forever, paddled her small boat back to shore. She had gained justice but lost her son. She lived out her remaining days in quiet sorrow, a reminder to all who knew her story of the terrible price of ingratitude.
To this day, the rock formation remains in the Brunei River, known as “Jong Batu”, the Stone Junk. Locals point it out to their children, telling them the story of Nakhoda Manis, the captain who was so ashamed of his humble origins that he denied his own mother and paid the ultimate price for his betrayal.
Journey through enchanted forests and islands in our Southeast Asian Folktales collection.
The Moral of the Story
The legend of Nakhoda Manis teaches us the sacred importance of filial piety, honoring and remaining faithful to our parents regardless of our circumstances or social status. No amount of wealth, success, or social position can justify denying or being ashamed of our parents and origins. Dang Ambon sacrificed everything for her son, and his betrayal of her love represents the worst form of ingratitude. The story reminds us that our parents’ sacrifices shaped who we are, and that true honor comes not from wealth or status but from loyalty, gratitude, and remembering where we come from. Those who forget their roots and betray their family deserve neither their prosperity nor respect.
Story URL: https://asianfolktales.com/the-stone-ship-of-brunei/
(2) Batu Senawat: The Stone Village
Deep in the lush rainforests of Temburong, where ancient trees stretched toward the heavens and rivers flowed clear and cold through valleys untouched by time, there stood a longhouse village inhabited by the Murut people. The longhouse was a magnificent structure built on sturdy wooden stilts, its roof thatched with dried palm fronds that rustled softly in the breeze. Dozens of families lived under this single roof, their individual quarters connected by a long communal corridor that served as the heart of village life.
The village was led by a respected chief named Senawat, a man known for his wisdom in settling disputes and his skill in leading hunting parties. Under his guidance, the Murut villagers lived as their ancestors had for generations, hunting wild boar and deer in the forest, cultivating rice and tapioca in cleared fields along the riverbank, and fishing in the abundant waters that sustained them. Life followed the rhythms of the seasons and the cycles of planting and harvest.
Click to read all Southeast Asian Folktales — featuring legends from Thailand, Indonesia, Vietnam, and the Philippines.
The longhouse buzzed with daily activity. In the mornings, the men would gather their blowpipes, poison darts, and hunting spears before disappearing into the jungle. Women worked the fields, their backs bent under the tropical sun as they tended crops and gathered wild vegetables. Children played along the wooden platforms, their laughter echoing through the trees. In the evenings, families would gather to share meals of rice, fish curry, and wild ferns, their conversations mixing with the sounds of the jungle at dusk.
One particular evening, as the sun began its descent behind the mountains and painted the sky in shades of orange and purple, a group of young boys returned from their work helping in the fields. They were hot, sweaty, and eager to cool off in the river. With whoops of excitement, they ran down to the water’s edge, shedding their simple clothes and splashing into the cool current.
As they swam and played, one of the boys noticed a small frog sitting on a rock near the shore. It was a harmless creature, green and glistening, its throat pulsing gently as it rested. But the boy, bored and looking for entertainment, had a cruel idea.
“Look at this frog!” he called to his companions. “Let’s make it jump!”
The boys clambered out of the water and surrounded the frightened amphibian. They poked it with sticks, splashed water at it, and blocked its escape routes, forcing it to hop frantically toward the longhouse. The frog’s eyes bulged with terror as it leaped desperately, trying to find safety, but the boys pursued it relentlessly, laughing at its panic.
“Jump! Jump higher!” they taunted, finding amusement in the creature’s distress.
As the commotion drew closer to the longhouse, women who had just returned from the fields, their bodies aching from a long day’s labor, looked down from the platform. Instead of scolding the boys for their cruelty, they found the scene amusing. After such exhausting work, the sight of the frog hopping clumsily and the boys chasing it brought smiles to their tired faces. Soon, their smiles turned to laughter.
“Look how it jumps!” one woman called out, chuckling. “Like it’s dancing!”
Others joined in the laughter, pointing and commenting. Not a single adult thought to stop the boys’ cruel game or to show mercy to the terrified creature. The frog represented nothing to them, just an insignificant animal, something to provide a moment’s entertainment after a hard day.
At that moment, another creature appeared, a squirrel that had been fleeing through the trees, injured and bleeding from a hunter’s missed shot. The small animal, disoriented by pain and fear, ran blindly across the ground. In its panic, it failed to see the hopping frog, and the two creatures collided in an awkward, tumbling heap.
This collision struck the villagers as even more hilarious. The laughter grew louder and more heartless. Men emerging from the jungle joined in, slapping their thighs and wiping tears of mirth from their eyes. Children mimicked the collision, bumping into each other and falling down dramatically, which only made the adults laugh harder.
“Did you see that?” they exclaimed. “The frog and squirrel crashed right into each other!”
The entire village seemed to share in this moment of cruel amusement. No one thought of the fear and pain the animals were experiencing. No one considered showing compassion to Allah’s creatures. They simply laughed, finding entertainment in the suffering of beings weaker than themselves.
But the frog and the squirrel, terrified and in pain, did what all of Allah’s creatures do when faced with injustice—they prayed. In their own way, they called out to their Creator, asking for deliverance from the cruelty of these humans who had forgotten mercy and kindness.
And Allah, who hears the prayers of all His creatures, listened.
The sky, which had been clear and beautiful just moments before, suddenly darkened as if a curtain had been drawn across the sun. Black clouds gathered with unnatural speed, roiling and churning like boiling water. The air grew thick and oppressive, making it hard to breathe. The laughter died in the villagers’ throats as they looked up in growing fear.
The wind rose not the gentle breeze they were accustomed to, but a howling gale that tore at the longhouse’s roof and bent the jungle trees like grass. Thunder crashed so loudly that it felt like the earth itself was splitting apart. Lightning began to fall, not as single bolts but as a terrible barrage, striking the ground again and again with blinding white fire.
“Get inside! Everyone inside!” Chief Senawat shouted, but his voice was lost in the roar of the storm.
Rain poured down in torrents so heavy that it was impossible to see more than an arm’s length ahead. The villagers scrambled for shelter, abandoning any thought of helping one another in their panic. It was each person for themselves as they fought against the wind and rain, trying to reach the safety of their quarters.
The longhouse shook violently on its stilts, the wooden structure groaning and creaking under the assault. Lightning struck closer and closer, hitting trees, exploding bamboo, setting small fires that were immediately extinguished by the deluge. The villagers huddled inside, their faces pale with terror, clutching their children and praying for mercy.
“What have we done?” some whispered. “Why is this happening?”
But there was no time for answers. The storm intensified beyond anything they had ever experienced. Thunder and lightning came simultaneously now, the sound and light overwhelming the senses. The children screamed. The adults cried out to Allah for forgiveness, suddenly remembering the divine power they had forgotten in their moment of cruel laughter.
Then came the final bolt, a massive strike of lightning that hit the ground directly beneath the longhouse with such tremendous force that it lifted the entire structure into the air. For a moment that seemed frozen in time, the longhouse hung suspended, its inhabitants still trapped inside, their cries of terror echoing through the storm.
When the lightning faded and the longhouse crashed back down, silence fell. The storm began to subside as quickly as it had appeared. The wind died away. The rain slowed to a drizzle, then stopped. The clouds parted, revealing stars in the night sky.
But where the vibrant village had stood just minutes before, there was now only silence and stillness. The longhouse remained, but it was empty of life. In the clearing around it, scattered across the ground, were dozens of stones and boulders of various sizes, some small like children, some larger like adults, their shapes vaguely human if one looked closely.
The villagers had been turned to stone, frozen in their final moments of terror and regret. Their bodies had hardened into rock, their cries muffled forever, their laughter silenced for eternity. Even the frog and the squirrel, whose prayers had brought down this divine punishment, had perished in the storm they had called forth, not realizing they would be caught up in its fury.
Chief Senawat stood among them, now just another boulder, his authority and wisdom reduced to cold, silent stone. Mothers who had laughed at the animals’ suffering were frozen forever, their children beside them. The boys who had tormented the frog would never swim in the river again, never grow to adulthood, never have the chance to learn compassion.
The place became known as Batu Senawat, the Stones of Senawat named after the village chief whose people had forgotten that all of Allah’s creatures deserve respect and mercy. The site lies three kilometers along the path toward Kampong Selapon, and to this day, locals avoid it, especially after dark. The scattered rocks and small boulders that dot the clearing serve as a haunting reminder that these stones were once living, breathing human beings who laughed when they should have shown kindness.
Elders from nearby villages would bring their children to see Batu Senawat and tell them the story. “See these stones?” they would say. “Once they were people like us. But they forgot that we are not the only creatures of Allah, and that cruelty even to the smallest frog or squirrel does not go unpunished.”
The tale of Batu Senawat spread throughout Brunei and became a warning passed down through generations. Parents told their children not to laugh at the suffering of animals, not to find entertainment in cruelty, and always to remember that Allah watches over all His creation, not just humans. For in the faith of the Murut and the Malay people, it is believed that animals have a special place in Allah’s sight their prayers are pure, uncorrupted by greed or ego, and therefore more readily heard.
The stones of Batu Senawat remain to this day, a testament to a moment when laughter turned to lightning, and a village learned too late that mercy is not optional, it is divine law.
Journey through enchanted forests and islands in our Southeast Asian Folktales collection.
The Moral of the Story
The legend of Batu Senawat teaches us that all of Allah’s creatures deserve respect, compassion, and protection from cruelty. The villagers’ sin was not simply laughing, but finding entertainment in the suffering of defenseless animals. Their cruelty revealed hearts that had forgotten mercy and compassion, essential qualities in Islam and in humanity. The story reminds us that how we treat the weakest and most vulnerable beings reflects our true character and our relationship with the Creator. Animals, in Islamic and Malay belief, have souls and their own connection to Allah; their prayers are pure and therefore powerful. The tragedy of Batu Senawat warns that cruelty to any of Allah’s creation no matter how small or seemingly insignificant brings divine punishment, and that we must always remember mercy and kindness in our daily lives.
Story URL: https://asianfolktales.com/batu-senawat-the-stone-village/
(3) Aponibolinayen and the Mask of Lies
In the ancient village of Nalpangan, nestled among the verdant mountains of the Philippines, there lived a maiden whose beauty was legendary throughout all the known world. Her name was Aponibolinayen, and she was so lovely that the very sight of her could make the sunshine dim and the rivers change their course. Her skin was like polished ivory, her hair flowed like black silk, and her eyes held depths that seemed to contain the mysteries of the heavens.
Aponibolinayen lived under the protection of her brother, Aponibalagen, a man of discernment and power. Many young men had come to him seeking his sister’s hand in marriage, bearing gifts and promises, but Aponibalagen had refused them all. He was waiting for a suitor who possessed not just wealth or good looks, but true power, someone worthy of his extraordinary sister.
Click to read all Southeast Asian Folktales — featuring legends from Thailand, Indonesia, Vietnam, and the Philippines.
The fame of Aponibolinayen’s beauty traveled far and wide, crossing mountains and valleys, until it reached the distant town of Adasen. There lived a man named Gawigawen, who was not only handsome but possessed great magical power. He had searched among all the pretty girls in the land but had never found one he wished to marry, until he heard tales of Aponibolinayen. The moment he learned of her, his heart was set. She would be his wife.
Gawigawen turned to his mother, Dinawagen, and begged her to help him win the beautiful maiden. Understanding her son’s determination, Dinawagen took her magical hat that shimmered like captured sunlight and set out immediately for Nalpangan. When she arrived, she was warmly greeted by Ebang, Aponibolinayen’s mother, who began preparing a feast to honor her guest.
Ebang placed a pot over the fire, and when the water boiled, she broke up a stick and threw the pieces into the bubbling water. Miraculously, they transformed into fresh fish. Then she brought basi, the traditional rice wine, in a large jar so ancient that Dinawagen counted nine notches on its rim, it had been passed down through nine generations, each notch representing an ancestor who had drunk from it.
As they ate and drank together, Dinawagen explained the purpose of her visit. She spoke of her son’s wishes and asked if Aponibalagen would consent to the marriage. Aponibalagen, who had already heard tales of Gawigawen’s great power, immediately agreed. This was the suitor he had been waiting for. Dinawagen departed joyfully, leaving behind a golden cup as an engagement present.
When Dinawagen returned home and told her son of her success, Gawigawen’s happiness knew no bounds. He invited all the people of his town to accompany him to Nalpangan to negotiate the bride price. The discussions were long and intense, for the people of Nalpangan knew the value of their most precious daughter. Finally, it was agreed that Gawigawen must fill the spirit house eighteen times with valuable goods, gold, beads, jars, and treasured items.
When this enormous bride price was paid, the celebration began. The people gathered in the yard, dancing and beating copper gongs that rang out across the hills. Pretty girls adorned themselves in their finest clothes and danced with grace and skill. One girl wore large ceremonial jars around her neck, and as she moved, the jars sang out, “Kitol, kitol, kanitol; inka, inka, inkatol.”
But when Aponibolinayen descended from the house to dance, an extraordinary thing happened. The sunshine itself seemed to vanish, overwhelmed by her radiance. As she moved gracefully across the yard, the river rose up and flowed into the town, and striped fish swam after her, nibbling playfully at her heels. Such was her supernatural beauty that even nature itself responded to her presence.
The wedding festivities lasted for three months, three months of feasting, dancing, and celebration. Then, one morning at dawn, the procession began to take Aponibolinayen to her new home in Adasen. The trail between the two towns had been transformed by magic: grass and trees glittered with bright lights as if decorated with stars, and the waters of streams sparkled so brilliantly they dazzled the eyes as Aponibolinayen waded through them.
When they reached Gawigawen’s spring, they found it had become more beautiful than ever. Each grain of sand at the bottom had transformed into a precious bead, and the stone where women set their water jars had become a large decorative dish. Aponibalagen, wanting to create something special for his sister, commanded that an old man be brought to him. In an act of powerful magic, he cut off the old man’s head and buried it in the ground, and immediately sparkling water bubbled up, forming a new spring. The body became a shady tree under which Aponibolinayen could rest, and each drop of blood that touched the earth transformed into valuable beads. Even the path from the spring to the house was lined with beautiful plates. Everything was made magnificent for the bride.
But throughout all these celebrations and transformations, Aponibolinayen had kept her face covered. She had never looked at her husband, for a jealous girl, envious of the bride’s beauty and position, had whispered cruel lies, telling Aponibolinayen that Gawigawen had three noses. Afraid and disgusted by this false image, the bride could not bring herself to look upon him.
After her family and friends had returned to Nalpangan, Aponibolinayen grew profoundly unhappy. When her mother-in-law asked her to cook, she had to feel her way around the kitchen, refusing to uncover her face. Her misery deepened until she could bear it no longer. She decided to run away.
One night, when the household was deep in sleep, Aponibolinayen used her own magical powers. She transformed herself into oil and slid silently through the gaps in the bamboo floor, escaping into the darkness without anyone seeing her.
She traveled through the night until she reached the middle of the jungle. There, a wild rooster spotted her and called out, asking where she was going.
“I am running away from my husband,” Aponibolinayen replied sadly. “He has three noses, and I cannot bear to live with him.”
The rooster shook his colorful head. “Oh, some crazy person must have told you that lie! Do not believe it. Gawigawen is a handsome man, I have seen him many times when he comes here to snare chickens.”
But Aponibolinayen would not listen. She continued through the jungle until she came to a large tree where a monkey sat among the branches. He too asked about her journey.
“I am fleeing from my husband,” she said again. “He has three noses.”
“Do not believe such nonsense!” the monkey exclaimed. “Someone who wanted to marry him herself must have told you that. Gawigawen is truly handsome.”
Still, Aponibolinayen refused to believe them and pressed onward until she reached the great ocean. Unable to go any farther, she sat down on the shore, pondering what to do next. As she rested, a carabao, a water buffalo, came ambling along. Thinking she might ride for a while, Aponibolinayen climbed onto its broad back.
No sooner had she settled herself than the carabao plunged into the waves and began swimming. On and on it swam, carrying her across the entire ocean until they reached the far shore, a land she had never seen before.
There, they came upon a magnificent orange tree heavy with golden fruit. The carabao told her to eat and rest while he grazed nearby. But as soon as she climbed into the tree, the carabao ran straight to his master, Kadayadawan, and told him about the beautiful girl.
Kadayadawan was immediately intrigued. He quickly combed and oiled his hair, put on his finest striped coat and belt, and hurried with the carabao to the orange tree. Aponibolinayen, looking down from the branches, was surprised to see a man approaching with her friend the carabao. But as they drew near and began talking, she found Kadayadawan pleasant and charming.
Before long, Kadayadawan had persuaded her to become his wife. He took her to his home, and from that night forward, his house appeared to be ablaze with light, not from fire, but from the radiant beauty of his bride.
After some time had passed, Kadayadawan and Aponibolinayen decided to make a ceremony for the spirits. They called upon magic betel-nuts, oiled them with sacred oil, and commanded them: “Go to all the towns and invite our relatives to this ceremony. If they refuse to come, grow on their knees until they agree to attend.”
The betel-nuts scattered in all directions. One traveled all the way to Nalpangan and found Aponibalagen. “Kadayadawan is making a ceremony for the spirits,” it announced. “You are summoned to attend.”
“We cannot come,” Aponibalagen replied. “We are searching for my sister who is lost.”
“You must come,” the betel-nut insisted, “or I shall grow on your knee.”
“Then grow on my pig,” Aponibalagen answered. Immediately, the betel-nut leaped onto the pig’s back and grew into a tall, heavy tree. The poor pig squealed under the weight, unable to move.
Seeing he had no choice, Aponibalagen relented. “Get off my pig, and we will go.”
The magical nut released the pig, and the people of Nalpangan began their journey. When they reached the river that separated the lands, they found Gawigawen already there, also forced to attend by the magical nuts. Kadayadawan, seeing the gathering crowd, sent more betel-nuts to carry everyone safely across the water.
The ceremony began with dancing and music. As Gawigawen danced with one of the women, he suddenly recognized Aponibolinayen. In a swift movement, he seized her and tucked her into his belt. Kadayadawan, witnessing this insult to his hospitality and the theft of his wife, was consumed with rage. He threw his spear with such force that it killed Gawigawen instantly.
Aponibolinayen escaped and ran into the house, trembling with shock. But Kadayadawan, though angry, was also a man of power and honor. He used his magic to bring Gawigawen back to life, then demanded to know why his guest had seized his wife.
Gawigawen explained that Aponibolinayen was actually his own wife who had been lost. The assembled people were astonished, they had not recognized her at first.
A long discussion followed about how to resolve this complicated situation and restore peace between the two powerful men. Finally, it was decided that Kadayadawan must pay both Aponibalagen and Gawigawen the full bride price that had originally been demanded for the beautiful maiden.
Once this payment was made, harmony was restored. Aponibolinayen, who had finally seen Gawigawen’s true face and realized he was indeed handsome with only one nose, understood how foolish she had been to believe the jealous girl’s lies. In recognition of Kadayadawan’s honor and generosity, the guardian spirit blessed them all with a golden house, where they could live in peace and prosperity.
Journey through enchanted forests and islands in our Southeast Asian Folktales collection.
The Moral of the Story
The tale of Aponibolinayen teaches us the dangers of believing lies and acting without seeking the truth. Had the beautiful maiden simply looked at her husband with her own eyes instead of believing jealous gossip, she would have avoided much suffering and complication. The story also illustrates that hasty decisions made in fear or pride can lead us far from where we belong. Yet it ultimately shows that truth will prevail, and that honor and proper resolution can restore harmony even after great conflict. The importance of family ties, the power of magical traditions, and the value of honest communication are all woven throughout this Philippine legend.
Story URL: https://asianfolktales.com/aponibolinayen-and-the-mask-of-lies/
(4) The Battle of the Crabs
Long ago, in the coastal lands of the Philippines where the jungle met the sea and coconut palms swayed in the salty breeze, there lived a community of land crabs. These crabs made their homes in burrows dug deep into the sandy soil, well away from the water’s edge. They lived peacefully enough, scuttling about during the day in search of food, retreating to their cool underground chambers when the tropical sun grew too hot.
But there was one thing that troubled them greatly, something that disturbed their rest night after night. The waves of the ocean sang constantly, their voices rising and falling in an endless rhythm. The sound rolled across the shore and carried inland: the crash and hiss of water meeting sand, the roar of larger swells, the whisper of retreating foam. To human ears, it might have been soothing, even beautiful. But to the land crabs, who valued their sleep and their quiet, it was an unbearable nuisance.
Click to read all Southeast Asian Folktales — featuring legends from Thailand, Indonesia, Vietnam, and the Philippines.
One day, the crabs gathered for a meeting in a clearing among the mangrove roots. They clicked their claws together in agitation as they discussed their grievance. The eldest crabs sat in positions of honor, their shells worn smooth by many years, while the younger ones crowded around eagerly.
“What shall we do about the waves?” demanded one crab, waving his claws emphatically. “They sing so loudly all the time that we cannot possibly sleep! Night after night, we hear their endless noise. It is intolerable!”
The other crabs clicked their claws in agreement, a sound like dozens of small stones being struck together. They had all suffered from the same problem, tossing and turning in their burrows while the waves continued their ceaseless song.
An old crab, one of the most respected in the community, slowly raised himself up on his legs and spoke with authority. “I think,” he said gravely, “we should make war on them.”
A murmur of excitement rippled through the gathering. War! It was a bold solution, but the crabs were frustrated and desperate for quiet. After much discussion and the waving of many claws, it was decided: the next day, all the male crabs would prepare themselves for battle and march to the sea to confront their noisy enemy.
The following morning, the crab warriors assembled. They were a formidable sight in their own eyes, hundreds of crabs with their claws raised high, their shells gleaming in the morning light, their many legs moving in determined unison as they began their march toward the shore.
As they made their way through the coastal vegetation, they encountered a shrimp making his way through the shallows of a tidal pool. The shrimp, who had lived his entire life in and around the sea, was surprised to see such a procession of land crabs.
“Where are you going, my friends?” he asked curiously, his long antennae waving.
The lead crab puffed out his shell with importance. “We are going to fight the waves,” he declared proudly. “They make so much noise at night that we cannot sleep. We will teach them to be quiet!”
The shrimp was silent for a moment, and then he spoke carefully. “I do not think you will succeed in this endeavor. The waves are very strong, stronger than you can imagine. And forgive me for saying so, but your legs are so weak and thin that even your own bodies bend almost to the ground when you walk. How do you expect to stand against the power of the ocean?”
With that observation, the shrimp could not help himself, he laughed, a bubbling sound that echoed across the water.
The crabs were instantly enraged. Their pride had been wounded, and they would not tolerate such mockery. They swarmed around the shrimp, pinching him with their sharp claws until he cried out in pain and promised to help them win their battle against the waves.
Rubbing his bruised body, the shrimp reluctantly joined the crab army, and they all continued toward the shore together. As they walked, the crabs noticed something peculiar about their new ally. The shrimp’s eyes protruded from his head in a way completely different from their own eyes, which sat on stalks and could swivel independently.
The crabs found this arrangement highly amusing and began to laugh at the shrimp. “Friend shrimp,” they called out mockingly, “your face is turned the wrong way! You cannot even see properly. And tell us, what weapon do you have to fight the waves?”
The shrimp, still smarting from their earlier pinches, replied with dignity, “My weapon is the spear on my head.” Indeed, his rostrum, the sharp, pointed extension from his head, did resemble a small spear.
Just at that moment, the shrimp’s differently positioned eyes caught sight of something the crabs could not see. A massive wave was building far out in the ocean, growing larger as it rolled toward shore. The shrimp, who understood the ways of the sea, recognized the danger immediately.
“Run!” he cried, and without waiting to explain, he darted away as fast as his legs could propel him, disappearing into the safety of deeper water.
But the crabs did not see the approaching wave. Their eyes were fixed firmly on the shore ahead, focused on the enemy they intended to challenge. They were so confident in their mission, so certain of their purpose, that they paid no attention to the shrimp’s sudden flight.
The great wave rose up like a mountain of water, curling at its crest, then came crashing down upon the crabs with tremendous force. The wall of water overwhelmed them instantly, sweeping them off their weak legs, tumbling them in the churning foam, filling their breathing passages with salt water. Not a single crab survived. The ocean, which they had come to silence, claimed them all.
Back in the burrows and hollows where the female crabs waited, anxiety grew as the day wore on. Their husbands and brothers should have returned by now. Had they won their battle? Were they celebrating their victory over the waves?
As evening approached and still the male crabs had not come home, the wives grew deeply worried. They gathered together and decided they must go to the shore to see if they could help in the battle. Perhaps their husbands were injured and needed assistance. Perhaps the war was still raging.
The female crabs made their way to the water’s edge, their hearts full of concern for their loved ones. But no sooner had they reached the wet sand at the shore than the waves, those same waves their husbands had gone to fight, rushed forward with a great roar and swept over them. Like their husbands before them, the female crabs were drowned, their bodies carried away by the currents.
The shrimp, watching from the safety of the water, was saddened by what he had witnessed. He had tried to warn them, but pride and stubbornness had prevented the crabs from listening to wisdom.
Some time passed, and then a curious thing happened. Thousands upon thousands of tiny crabs began to appear near the shore, the offspring of those who had perished in the foolish war against the waves. These baby crabs were different from their land-dwelling ancestors. They no longer lived far inland in deep burrows, safe from the sea. Nor did they live fully in the ocean like other sea crabs who had adapted to underwater life.
The shrimp, who had not forgotten the tragedy, often visited these young crabs as they grew. He told them the story of their parents, how pride and foolishness had led to their destruction, how they had refused to listen to reason, how they had challenged a force far greater than themselves.
Even today, if you visit the beaches of the Philippines, you can see these descendants of the foolish warriors. The small crabs scuttle back and forth along the shore in what seems like an eternal dance of indecision. They rush bravely down toward the water as if they mean to continue their ancestors’ battle with the waves. But as the water approaches, their courage fails them, and they scramble back toward the dry land where their forefathers once lived safely.
They are caught between two worlds neither fully on the dry land where their ancestors made their homes, nor in the sea where other crabs have learned to thrive. Instead, they live on the beach, in that in-between place where the waves wash over them at high tide, trying again and again to dash them to pieces, just as they destroyed the proud warriors who dared to declare war on the unconquerable ocean.
And the waves? They continue their eternal song, rising and falling, crashing and retreating, as they have done since the beginning of time and will do until the end of days. They paid no attention to the crabs’ declaration of war, and they pay no attention to the tiny descendants who still dance nervously at the water’s edge. For the ocean is vast and powerful and ancient, and it answers to no one.
Journey through enchanted forests and islands in our Southeast Asian Folktales collection.
The Moral of the Story
The tale of the Battle of the Crabs teaches us the folly of pride and the importance of recognizing our limitations. The crabs were so annoyed by a minor inconvenience and so confident in their own importance that they declared war on a force infinitely more powerful than themselves. When the shrimp, who understood the sea’s true nature, tried to warn them with both words and example, they mocked him instead of heeding his wisdom. The story reminds us that stubbornness and pride can lead to destruction, that we should listen to those with experience and knowledge, and that some battles cannot and should not be fought. The descendants of the crabs live forever in that uncomfortable space between land and sea, a permanent reminder of what happens when we overestimate our strength and underestimate our adversaries.
Story URL: https://asianfolktales.com/the-battle-of-the-crabs/
(5) The Silver Shower
Every evening in Manila, as the church bells toll the Angelus and twilight settles over the city, a curious ritual unfolds. Thousands of people make their way toward the bay, some in carriages drawn by spirited Filipino ponies, others on foot through the lamplit streets. They gather at the Luneta, the jewel of the city, an elliptical garden adorned with green lawns and encircled by a broad driveway where electric lights transform night into brilliant day.
Two bandstands anchor the oval ends, and military bands fill the tropical air with music. Officers in bright uniforms stand alongside American ladies in white dresses, Spanish señoritas draped in black mantillas, and Filipino girls wearing gaily colored camisas. When the final notes of the “Star-Spangled Banner” echo across the garden, every head bows in respect until the last chord fades. Then the musicians disperse, carriages roll away, and people drift homeward.
Click to read all Southeast Asian Folktales — featuring legends from Thailand, Indonesia, Vietnam, and the Philippines.
But many linger on the benches or wander down to the beach, watching something extraordinary. Where the waves kiss the shore, a soft luminescence springs forth, breaking into thousands of tiny stars. When someone skips a stone across the water, fountains of liquid fire leap upward, sending gleaming circles rippling outward until they vanish in flashes of silvery light.
This shimmering water of Manila Bay is one of the Philippines’ most breathtaking wonders. Those who marvel at its beauty are told an ancient story, the tale of the silver shower that saved the Pasig villages from the dreaded Moro Datto Bungtao.
Hundreds of years ago, messengers came racing from southern Luzon, their faces pale with fear. The great Datto Bungtao was sailing north with a vast fleet and an even vaster army. His reputation preceded him like a shadow, he was the terror of the eastern seas, and island after island had fallen to his ruthless raids. His purpose was clear: burn the villages, slaughter the men, and drag the survivors into slavery.
Terror seized the hearts of the people in the Pasig villages, but their fear soon hardened into resolve. They would defend their homes. They would not submit to shame and chains.
The news proved grimly accurate. Bungtao’s army landed on the shores of Batangas Bay, and his warriors swept northward like wildfire, leaving devastation in their wake. For a time, nothing could stop them.
But Luzon would not fall easily. The entire island rose in defiance. Ancient tribal rivalries were forgotten as Tagalogs, Macabebes, Igorrotes, and Pangasinanes marched southward by the thousands, united by a common cause. The invaders suddenly found their path blocked by an enormous army of defenders who would die before surrendering their homeland.
Near the present town of Imus in Cavite, the armies clashed in a tremendous battle. The Moros were defeated and began retreating southward, only to discover that Vicoles and Tinguianes from the southern regions had blocked their escape. Trapped between two forces, the invaders made their final stand on the shores of the great Lake Bombon. When the battle ended, not a single Moro soldier remained alive. The tribes celebrated their victory and returned to their homes, believing the threat had ended.
But Datto Bungtao himself had not accompanied his army inland. After landing his troops, he had sailed northward with his fleet of two hundred ships, confident his warriors would conquer all before them. A typhoon caught his fleet and drove it far south into the China Sea, but the determined Datto corrected his course. Three weeks later, his ships appeared near Corregidor Island.
Bungtao sailed into Manila Bay and drew up his massive fleet before the villages along the Pasig River, the very site where modern Manila now stands. On the shore, the people gathered in horror. All their warriors had marched south to fight the invasion. Only old men, women, and children remained.
In desperate council, they devised a plan. They would offer Bungtao everything of value they possessed, perhaps his greed could be satisfied without bloodshed. The women surrendered their rings and bracelets, the men their bangles and chains. Every house was stripped of valuables. Even the sacred temples were emptied of ornaments. In their desperation, the people offered their most precious treasure: the golden statue of the great god Captan, which was worshipped throughout the region and drew pilgrims from many miles away.
An elderly messenger paddled his canoe out to Bungtao’s flagship. Trembling, he was brought before the fierce Datto. With gestures and broken words, the old man begged for mercy, pointing to the glittering heap of offerings in his canoe. Then, placing the golden image of Captan at Bungtao’s feet and bowing low, he pleaded again for the women and children waiting on the shore.
Bungtao’s response was a scornful laugh. Gold? His island had gold enough to satisfy ten tribes. What he needed was slaves to work his fields, for warriors such as he would never lower themselves to common labor. With a curse, he kicked the messenger aside. Then, grasping the sacred golden image of Captan, he hurled it far over the water in contempt.
The moment the statue struck the waves, the sky turned black. Night fell as suddenly as a dropped curtain. The messenger felt invisible hands seize him and carry him swiftly to shore.
Then the heavens split open. A shower of silver fire rained down upon the Moro fleet. Flames of pure light cascaded from the sky, hemming the ships in on every side. Sailors screamed and dove into the water, but the bay itself boiled with divine fire. Ships burst into flames, their sails becoming towers of burning light. When the darkness finally cleared and dawn broke over the bay, nothing remained. Boats and Moros had vanished completely.
The people rushed to their temple to offer prayers of thanksgiving to Captan. There, in its usual place, stood the golden statue, unharmed, gleaming in the morning light. Around it lay all the rings, bracelets, and offerings they had sent to the Moro chief.
Days later, when the warriors returned victorious from the south, they could scarcely believe the miraculous tale. But that night, when they saw the waters of Manila Bay breaking on the shore in crystals of silvery light—waters that had never glowed before, they knew the truth. Captan had saved their families and homes with divine fire from heaven.
The ancient villages have long since vanished, replaced by the modern city of Manila. But the bay still glows at night. Scientists speak of phosphorus in the water, offering rational explanations. But those who know the old stories understand the truth: they are witnessing the eternal echo of the silver shower, Captan’s gift of protection to his faithful people.
Journey through enchanted forests and islands in our Southeast Asian Folktales collection.
The Moral of the Story
The tale of the Silver Shower teaches us that faith and righteousness are rewarded, even in the darkest hours. When the people of the Pasig villages faced certain destruction, they did not resort to violence or treachery but offered everything they possessed, including their most sacred treasure, to save their families. Though their offerings were rejected and their god insulted, Captan’s divine intervention proved that those who honor the sacred and protect the innocent will never be abandoned. The story reminds us that arrogance and cruelty, embodied by Datto Bungtao’s contempt, will ultimately face judgment, while humility and devotion endure.
Story URL: https://asianfolktales.com/the-silver-shower/
Region: Southeast Asia
Last Selected Story: The silver shower
URL: https://asianfolktales.com/the-silver-shower/
(Page at time of selection: Page 21)
(1) The Firebird’s Feather
In the kingdom of Tsar Vsevolod, the royal orchard bore apples of gold that ripened at midnight. Each dawn, a branch stood stripped, the grass beneath it scorched. The guards swore they saw only a streak of flame and heard the hiss of silk wings.
The Tsar summoned his three sons: Ivan, honest and steady; Dmitri, proud and loud; and Yaroslav, quick-witted, quick-tongued. “Catch the thief,” said the Tsar, “and the best reward is yours.”
That night Dmitri slept at his post; Yaroslav boasted to the stars; only Ivan kept silent vigil beneath the laden boughs.
Just before midnight, the garden glowed as if dawn had fallen out of time. A creature descended—the Firebird—its feathers living flame, its eyes smithies in miniature. Ivan did not draw his bow. He reached out and caught one fallen feather as it drifted, hot but not burning, like a summer spark on bare skin. The bird wheeled once, sorrow in its gaze, and vanished into the sky.
At dawn, Ivan carried the feather to his father. The court gasped; the hall filled with heat and light. The Tsar’s envy wrestled with his wonder. “A feather is not a bird,” he said at last. “Bring me the Firebird itself.”
Yaroslav laughed. “A feather fell in our lap; how hard can a bird be?”
Ivan bowed. “I will try, Father—but know this feather is both blessing and summons. Wonders carry debts.”
He set out with a sturdy horse, a loaf of black bread, and the feather wrapped in cloth. The roads forked and forked again. At a crossroads he found a stone inscribed: “Go left—lose your horse. Go right—lose your life. Go straight—find what you seek and pay its price.”
Ivan went straight.
At the edge of a marsh, a gray wolf lay caught in a hunter’s snare, eyes dull with pain. Yaroslav would have taken the pelt; Dmitri would have boasted and passed by. Ivan cut the rope and set the wolf free.
The beast shook itself and bowed. “I am Volk, once a guardian of this road. Climb on my back; your horse will founder in the mire.”
They sped over marsh and moss. Nights later, they reached a walled garden lit by embers. Inside, in a cage of iron willow, perched the Firebird, dimmer than in the orchard, its light smothered by wires. A guard snored.
“Do not touch the cage,” Volk warned. “Take only the bird.”
Ivan, careful and kind, reached for the bird—then hesitated. The Firebird’s head bowed with a faint clink; a thin chain bound its leg. Ivan snapped the chain. The cage shivered, but held. He lifted the bird, warm as bread.
Outside, horns blared. “Thief!” cried the keeper, “He steals our wonder!” Soldiers ringed the gate; spears glittered.
Ivan set the Firebird down. “I cannot trade your freedom for mine,” he said, and opened his hands.
The Firebird rose, showering sparks that kissed steel and turned it to dew. The soldiers fell to their knees as their weapons melted harmlessly. The bird circled and dropped a single golden apple into Ivan’s palms. Its scent was spring after a bitter winter.
“Bring this home,” the Firebird sang without words. “It is enough.”
They fled. At the marsh, Volk lowered Ivan to the ground. “Your journey’s not over,” the wolf said. “You must still pay the price of having wanted more.” He nodded toward the horizon, where a black plume of smoke dirtied the dawn. “Your father’s greed will burn your path unless you speak.”
When Ivan reached the palace, the feather’s light dimmed in the hall as if shy of the Tsar’s glare. “Where is the bird?” the Tsar demanded. “Did you fail me?”
Ivan placed the apple before him. “Father, I freed the Firebird. I brought its blessing rather than its body. We cannot cage a wonder and expect our orchard to thrive.”
The courtiers murmured; Dmitri scoffed; Yaroslav rolled his eyes. The Tsar’s face hardened—then softened, as the apple’s scent cooled the air. He lifted it and took a single bite. The years fell from his shoulders; his envy loosened like knotted rope.
“Perhaps a feather was enough,” he whispered. “Perhaps a son who knows the measure of miracles is worth more than a cage full of them.”
From that day, the orchard bore fruit without scorch. At midnight the Firebird sometimes passed—not to steal, but to bless the branches with a flick of flame. When it did, lamps dimmed so its light could walk the garden in peace.
Ivan kept the fallen feather wrapped in cloth, not to boast, but to remember: wonder asks for reverence, not ownership.
As for Volk, travelers still say a gray shadow runs beside them when they choose the straight road and the costly right thing. If you hear paws on leaf-litter and feel easier for no reason, you have a wolf to thank.
Moral of the Story
A marvel taken becomes a burden; a marvel freed becomes a blessing. Courage knows when to open the hand.
Story URL: https://europeanfolktales.com/the-firebirds-feather/
(2) The Frog Princess: Polish Folktale
Once upon a time, in a faraway Polish kingdom, there lived an ageing king who had three sons. The king was wise and just, but as the years weighed upon him, he knew his days of rule were drawing to an end. Wanting to see his sons settled before he departed from this world, he summoned them to his chamber.
“My dear children,” he said gravely, resting his trembling hands upon his staff, “the time has come for one of you to rule after me. But before I divide my kingdom, each of you must take a wife. Only then will I know who is worthy to wear my crown.”
The eldest prince bowed and spoke first. “Father, I have already chosen my bride, the daughter of a neighboring king.”
The second prince smiled and said, “And I, too, have chosen, a noble lady of high birth.”
But the youngest prince, who was gentle and quiet, lowered his eyes and answered, “My father, I will take as my wife whomever fate allots me.”
The old king, pleased by the humility of his youngest son, decided to leave the choice to Providence. “Then so be it,” he said. “Each of you shall shoot an arrow into the air. Wherever it falls, there you will find your bride.”
The Arrows of Fate
The princes obeyed. The eldest took aim and shot his arrow, which landed within the courtyard of a grand palace belonging to a beautiful princess. The second’s arrow flew across the fields and fell into the garden of a noble lady.
But when the youngest prince released his arrow, it soared high and far, and vanished into a swamp beyond the castle walls. The prince searched among the reeds until he found his arrow stuck in the mud beside a little green frog.
“Croak, croak!” said the frog, blinking up at him. “Take me, prince, for your bride.”
The prince was astonished. “Surely this is a jest,” he murmured, disheartened. But he remembered his father’s command and sighed. “If fate has willed it so, then you shall be my bride.”
When he returned to the palace and told his father what had happened, the court burst into laughter. The king frowned, but the prince’s words were firm. “I gave my word, Father. I cannot break it.”
Thus, the wedding was held. The eldest married a radiant princess, the second a noble lady, and the youngest, blushing with both pride and shame, was wed to a frog.
The King’s Tests
Not long after the weddings, the old king decided to test his daughters-in-law. “Each of you,” he announced, “must weave me a linen robe fine enough to pass through a ring.”
The eldest princess ordered her maidens to spin and weave. The second did the same. The youngest prince went home sorrowful, wondering what his frog wife could do.
When he entered their humble room, the frog greeted him cheerfully. “Why so sad, my dear husband?”
“My father has commanded each of his daughters-in-law to weave a robe fine enough to pass through a ring,” he explained.
“Do not worry,” croaked the frog. “Go to bed, and you shall have your robe by morning.”
The next day, the prince awoke to find a robe so delicate and shining that it seemed woven from moonlight itself. When the king compared the three garments, none could match the frog’s handiwork. “Truly,” he said, “the youngest son has the cleverest wife.”
Still, the king was not satisfied. He devised a second test. “Now, let each of your wives bake me a loaf of bread fit for a king.”
Again, the eldest and second daughters-in-law called upon their servants. But the frog only smiled when her husband told her the news. “Sleep soundly,” she said. “You shall have your bread in the morning.”
At dawn, a golden loaf lay upon the table, soft and fragrant, its crust shining like the sun. When the king tasted it, he declared, “Never in all my life have I eaten such bread!”
The Enchanted Princess
One final test remained. The king ordered his sons to bring their wives to court so he might see them with his own eyes.
The youngest prince blushed. “How can I show my frog wife before all?” he lamented.
“Do not fear,” said the frog softly. “Go before me, and when you hear the sound of a carriage behind you, turn not around. When you reach the palace, stand by the gate and wait.”
The prince obeyed. As he rode toward the palace, a chariot of gold rolled behind him, drawn by six white horses. Out stepped a maiden more beautiful than sunrise, her eyes bright as stars, her gown gleaming like the dawn.
The youngest prince could hardly believe his eyes, for the maiden was his frog wife, freed from her enchantment. She had been cursed by a wicked sorcerer to live as a frog until a man of pure heart took her as his bride.
When the king saw her, he rose from his throne in wonder. “This is no ordinary woman,” he said. “She is blessed by Heaven.”
And so, the youngest prince was chosen to inherit the throne. He and his beloved princess ruled with kindness and wisdom all their days.
Moral Lesson
The Frog Princess teaches that humility and faith in fate are greater than pride or power. True worth lies not in appearances but in character, and goodness is often hidden beneath the simplest form.
Story URL: https://europeanfolktales.com/the-frog-princess-polish-folktale/
(3) Princess Miranda and Prince Hero: Polish Folktale
Long ago, in a kingdom nestled beyond the mountains and seas of Poland, there lived a noble king and queen who were blessed with a single child, a daughter named Princess Miranda. From the moment of her birth, Miranda was the joy of the royal household. Her laughter filled the marble halls, and her gentle heart won the love of every subject in the realm. Yet, fate, the guiding force of every folktale, had already written a strange destiny for her.
When Miranda was still a baby, a wicked witch appeared at the palace gates. Her face was shadowed by envy, for she despised beauty and joy. The witch raised her gnarled hand and declared, “When the princess reaches her sixteenth year, the Wind shall claim her as its own!” With those words, she vanished, leaving behind a hush of terror.
The king ordered his guards to search every forest and cave for the witch, but she was nowhere to be found. Determined to defy the curse, the royal couple built high walls around the palace, placed charms on every window, and filled the air with prayers. For fifteen years, Princess Miranda lived in perfect peace, unaware of the storm that fate had prepared for her.
The Day the Wind Came
When Miranda’s sixteenth birthday dawned, the skies were calm, and the kingdom rejoiced. The palace shimmered with banners, music, and the scent of roses. The king and queen, hoping the curse had faded with time, gave thanks and celebrated their daughter’s coming of age.
But as the sun sank below the mountains, dark clouds gathered without warning. A sudden gale tore through the kingdom, howling like a beast. The doors flew open, and the Wind, wild and alive, swept into the hall. Before anyone could act, it wrapped Miranda in invisible arms and carried her high into the stormy sky. Her cry of fear faded into the thunder, and then she was gone.
The kingdom fell into mourning. The queen wept day and night, and the king, in his grief, proclaimed a decree:
“Whoever rescues my daughter from her captivity shall have her hand in marriage and receive half my kingdom as reward!”
Princes and knights from distant lands came in great numbers, each seeking to prove his courage. Some vanished into the forests and never returned. Others came back defeated, whispering of strange winds and ghostly lights guarding the princess’s prison. None could reach the tower where she was held.
The Brave Prince Hero
Among those who heard the king’s proclamation was a poor but valiant young man known as Prince Hero. Though his name seemed bold, he owned little, no army, no fortune, only his faith and an unshakable heart. “If fate grants me strength,” he said, “I shall bring Princess Miranda home.”
He set out across mountains, valleys, and dark woods until he reached a desolate plain where the air itself seemed to shimmer. There, as night fell, a gentle voice spoke from the shadows, it was a fairy, radiant and kind.
“Brave youth,” said the fairy, “I know why you have come. The princess is imprisoned in a tower of crystal, guarded by the spirits of the Wind. Take this enchanted sword. Only its touch can shatter her prison.”
With gratitude, Hero accepted the sword and followed the fairy’s guidance. After three days and nights of travel, he reached a lonely tower that rose like a shard of ice against the clouds. Within its transparent walls, he saw Miranda, pale and sorrowful, her golden hair drifting as if in a breeze that never ceased.
The Battle Against the Wind
As Prince Hero approached, the Wind’s spirits emerged, swirling mists with voices like storms. They circled him, whispering threats and curses, but the young prince stood firm. “I come not to harm, but to free!” he cried.
He swung the fairy’s sword, and each stroke glowed with pure light. The spirits shrieked and vanished into the clouds. When at last he struck the crystal tower, it trembled, cracked, and shattered into a thousand glittering pieces.
Miranda stepped forth, free once more. Her eyes filled with tears of joy as the endless winds stilled, and sunlight poured over the land. The spell was broken.
Peace Restored
Prince Hero led the princess back to the palace, where the king and queen embraced their long-lost child. The kingdom rejoiced with music and feasting that lasted for days. True to his word, the king gave Hero half the kingdom and Miranda’s hand in marriage.
Their union brought lasting peace and prosperity. The storms ceased, the fields flourished, and every year the people celebrated the day the Wind was tamed by courage and love.
Moral Lesson
The tale of Princess Miranda and Prince Hero teaches that bravery and faith can overcome even the strongest curses. True nobility lies not in birth or wealth, but in a steadfast heart guided by goodness.
Story URL: https://europeanfolktales.com/princess-miranda-and-prince-hero-polish-folktale/
(4) The Eagles and the Golden Apple: Polish Folktale
A timeless Polish folktale where courage and purity triumph over envy and deceit.
Long ago, in a distant Polish kingdom surrounded by ancient forests and mist-covered mountains, there lived three brothers, the sons of a nobleman. They were known far and wide for their strength and skill, but it was said that only one among them possessed the true heart of a hero.
In the royal orchard of their land stood a single, mysterious tree that bore a golden apple, the fruit of fortune and eternal glory. But this wondrous tree was guarded by a terrible dragon, whose fiery breath scorched the earth and whose eyes gleamed like molten gold. Every night, the dragon watched over the apple, and all who sought it perished.
The king proclaimed that whoever brought back the golden apple would be declared the saviour of the land and heir to his throne. Hearing this, the three brothers resolved to seek the treasure, for the glory of their family and the good of their country.
The Journey Begins
Their journey led them through dark forests, where the trees whispered secrets of ancient magic, and over snow-capped mountains, where the winds sang mournful songs. The eldest brother walked proudly at the front, his sword flashing in the sun. The second followed closely, muttering complaints. The youngest, though quieter than the rest, carried himself with steady courage and faith.
As the days passed, hardship began to test their spirits. The elder brothers, weary from the climb, grew impatient and mocked the youngest for his calmness.
“You are slow and simple,” they jeered. “You think the world rewards those who dream instead of fight.”
But the youngest only smiled. “The path is long, brothers. Strength alone may not win the golden apple, perhaps the heart must be pure.”
Their laughter echoed through the valley, but he pressed on.
The Mountain of the Eagles
At last, they came to a towering cliff known as the Mountain of the Eagles, so high that its peak touched the clouds. The dragon’s lair was said to lie beyond it. The climb was perilous, the rocks sharp as blades, and the wind so fierce that it tore at their cloaks.
The eldest brother tried first, but halfway up he trembled and turned back. The second brother fared no better, losing his grip and sliding down in fear. The youngest brother looked up at the sheer height before him. He felt the chill of fear, yet his heart burned with courage. Grasping a jagged stone, he began to climb.
Higher and higher he went, until the mountain vanished below him in a sea of clouds. At the summit, he found the golden apple, glowing softly in the nest of a great eagle. Before he could reach for it, a shadow fell over him, and suddenly the air roared with wings.
The Queen of the Air
Three mighty eagles descended, their feathers shining with silver light. With a cry, they lifted the young man into the sky and carried him above the clouds to a realm of light and air. There, on a throne of crystal, sat the Queen of the Air, a radiant figure crowned with starlight.
“Brave youth,” she said, her voice like wind over water, “few mortals dare climb to this height. Tell me, why do you seek the golden apple?”
He bowed low and answered, “Not for power or pride, but to bring peace to my land and honour to my father’s name.”
The Queen smiled. “Then your heart is pure.” She tested him with questions of truth and loyalty, and seeing no deceit in him, she handed him the golden apple. Then she plucked a single feather from her own eagle’s wing and gave it to him.
“Keep this feather,” she said. “Should danger ever find you, cast it into the air, and I will come.”
With that, the eagles bore him back to the mountain and set him safely upon the ground.
The Brothers’ Betrayal
When the youngest returned, weary but triumphant, his brothers were waiting at the foot of the mountain. Their eyes widened at the sight of the golden apple. Envy flared in their hearts. As he told them his tale, they plotted against him.
That night, as he slept, the brothers pushed him into a deep ravine and took the apple for themselves. “No one will know,” they whispered. “The glory shall be ours.”
But the youngest was not fated to die. When he awoke, broken and alone, he remembered the Queen’s gift. Taking the feather, he cast it into the wind. At once, the sky darkened with wings, and the eagles descended. Gently, they lifted him from the pit and bore him home.
Truth and Justice
At the royal court, the two brothers had already presented the apple to the king, claiming they had slain the dragon together. But before the reward could be given, the hall trembled as a gust of wind swept through it. The youngest brother appeared, the eagles soaring above him.
He spoke the truth calmly, showing the Queen’s feather as proof of his tale. The king, seeing his honesty and courage, was filled with pride and sorrow. The elder brothers hung their heads in shame.
“Your heart was tested,” said the king, “and it has proven truer than gold.”
The youngest brother was declared heir to the throne. Under his rule, peace and prosperity flourished, and the story of the Eagles and the Golden Apple was told for generations.
Moral Lesson
This Polish folktale teaches that purity of heart and courage shine brighter than envy or deceit. True strength lies not in pride or ambition, but in honesty and faith.
Story URL: https://europeanfolktales.com/the-eagles-and-the-golden-apple-polish-folktale/
(5) The Whirlwind Bride | Polish Folktale
In the heart of ancient Poland, where green meadows touched the sky and rivers shimmered like ribbons of glass, there once lived a humble peasant and his young bride. Their love was pure and steady, the kind that weathered every hardship. Yet fate, like a sudden whirlwind, had plans to test their devotion.
One bright afternoon, as the couple worked side by side in the fields, the sky grew dark without warning. A roaring wind rose from the east, whirling faster and faster until it became a storm that split the heavens. The young man grasped his wife’s hand, but the tempest tore her from his arms and carried her high into the clouds. When the storm calmed, she was gone, lost to the mysterious power of the whirlwind.
The poor husband was left broken-hearted. Days turned to weeks, weeks to years, yet his love did not fade. With nothing but hope in his chest and his faith in Heaven, he set out on a long journey to find her. He wandered through shadowed forests, crossed mountains veiled in mist, and slept beneath the stars. Wherever he went, he asked the wind if it had seen his beloved, but no answer came except the whisper of leaves.
One night, weary and footsore, he came upon an old hermit who lived in a stone hut on a lonely hillside. The hermit’s beard was white as frost, and his eyes gleamed with a wisdom that seemed to pierce the very soul. The young man bowed low and told his sorrowful tale.
The hermit listened silently, then drew from his robe a small golden ring.
“This ring,” he said softly, “holds power over the very wind that took your bride. Turn it once, and the whirlwind shall come before you. But beware—use it with a pure heart, for only love untainted by pride can command its power.”
The peasant thanked the old man and journeyed onward until he reached a wide plain. There he turned the ring.
At once, the earth trembled, and the wind rose again, howling, circling, and taking shape before him. Out of the storm came a voice, deep and distant: “What seek you, mortal?”
Summoning all his courage, the man cried, “I seek my wife, whom you carried to the clouds!”
The whirlwind paused, its fury softening to a gentle breeze. From within the swirling air, light shimmered, and before his eyes appeared his beloved, unchanged, radiant, and tearful. The spell was broken. The storm that had once torn them apart now bowed to the power of faithful love.
Hand in hand, the couple returned to their village. They rebuilt their cottage, lived simply, and gave thanks to Heaven each day. Their story spread far and wide, reminding all who heard it that love, true and steadfast, can conquer even the fiercest storm.
Moral Lesson
Love’s power is strongest when guided by patience, humility, and faith. Even the greatest storm cannot separate hearts bound by truth and devotion.
Story URL: https://europeanfolktales.com/the-whirlwind-bride-polish-folktale/
Region: Eastern Europe
Last Selected Story: The whirlwind bride polish folktale
URL: https://asianfolktales.com/the-silver-shower/
(Page at time of selection: Page 2)
(1) The Flying Canoe of Saint-Jean
There are winters in Quebec so deep that time itself seems to freeze, and men in the logging camps count their days by the creak of the pines. On New Year’s Eve, when the cook boiled beans and the fiddle scraped jigs by the stove, the men of Camp Saint-Jean stared at the door as if it were a church window. Beyond it lay the parish, their sweethearts, and warm kitchens that smelled of nutmeg and spruce.
“Another year without a dance,” sighed Baptiste, the youngest. His girl Élise had promised him the first reel at midnight. The camp boss laughed. “Boy, the river is iron and the miles are wolves. No one’s going anywhere.”
That was when Laframboise, an old raftsman whose eyes had seen too much winter, leaned close and whispered, “There’s a way. It ain’t holy, but it’s quick. You fly.”
The men snorted. “Fly, is it?” But Laframboise nodded toward the rafters where a birch canoe hung waiting for spring. “There’s a bargain—older than the first ax cut—that lets a man ride the night if he minds the rules.”
“What rules?” asked Baptiste, his pulse like a drum.
“No name of God on your lips. No church step under your boot. And back before the Angelus rings the dawn. Break a single one, and the Devil banks your canoe like kindling.”
The fiddle fell silent. Breath steamed. Snow hissed at the seams of the bunkhouse. Baptiste thought of Élise’s braid and the promise he had made. “We do it,” he said. “But we keep the rules clean.”
They carried the canoe into the yard, tipped it to the star-thick sky, and climbed in: Baptiste at the bow, Laframboise amidships, four others gripping the gunwales. Laframboise muttered words that tasted like smoke, spat in his palm, and slapped the stern. The birch bark shuddered—and leapt.
Up they went, over black spruce whose tops combed frost from their hull. The river writhed beneath them like a sleeping serpent of glass. Ahead, the night opened and the air cracked with cold. Baptiste whooped before catching himself—no holy names—and grinned so hard his teeth ached.
They rode the wind like a wild sleigh. Church steeples glinted, bells muffled under snow, and the lights of Saint-Jean-des-Bois trembled like a handful of coins tossed into the dark. Laframboise shifted his weight and the canoe banked, skimming the roofs. Baptiste smelled bread, woodsmoke, and a trace of lily soap—Élise.
They landed behind the Roy farmhouse, feet whispering on snow. “Remember,” warned Laframboise, “dance at the door, not across the threshold. No church steps. No blessings, no curses. And when I call, we go.”
The kitchen was bright as a lantern. Fiddles keened. Babies slept in shawls hung from ceiling hooks. When Baptiste stepped into the light, Élise’s face bloomed like July. “You came!”
“Only for the first reel,” he said, and they turned with the crowd, boots thumping, hands hot through wool. He dared not kiss her, dared not whisper the sweet names that rose like bubbles in his chest. Rules were rules.
Midnight struck. Bonnes années flew like sparks; cider foamed. A cousin teased, “Baptiste, you’ll bring luck if you put a foot on the threshold!”
He froze—and kept dancing at the sill, one toe on worn plank inside, one heel on snow. Élise’s eyes asked questions he couldn’t answer. Somewhere outside, a wolf howled, and the fiddle shivered.
“Time,” said Laframboise from the window, breath fogging the glass.
“Just one more tune,” begged Baptiste.
“One more is how men fall,” muttered the old raftsman.
But love is louder than caution. Baptiste spun Élise once more. In his joy he cried, “Die—” and bit his tongue until blood salted his mouth. No holy names. He laughed to hide the slip, pressed Élise’s fingers to his heart, and ran.
They should have risen like a shot. Instead, the canoe balked, heavy as a sled. Snow weighed it, or guilt, or both. “Pull!” shouted Laframboise. The men hauled at the gunwales until the birch creaked. The canoe lurched skyward, scraping the shingles, and Baptiste’s cap tumbled into the drift.
They cleared the parish steeple by a whisper. Baptiste looked down and saw church steps like teeth in the moonlight. The bell within was still. He dared not breathe.
Behind them, winter hunted. The Angelus at dawn would ring in an hour, maybe less. Frost stitched their lashes. The river’s ice groaned with the cold of saints’ bones.
“Faster!” Baptiste cried.
“Then toss weight,” said Laframboise, ripping the spare paddles overboard. The canoe shot forward, lighter but bare. The camp’s timber road appeared—a pale scar through dark. The bunkhouse chimney smoked like a blessing no one dared to say.
They slammed into the yard, snow exploding. The canoe skidded, teetered—and stopped with its stern hanging over the camp step.
The men sprang out like trout from a net, dragging the canoe clear before any boot could touch the threshold. Inside, the cook swore in a language that saints, devils, and lumberjacks all understood, and shoved mugs of coffee into shaking hands.
Laframboise counted them. “Six left the camp. Six returned?”
Silence.
Baptiste stared at the bow. Étienne’s place was empty. The old man followed his gaze and closed his eyes. “He crossed the Roy threshold to kiss his sister’s baby,” he said. “I saw him.”
They searched the yard, the road, the spruce beyond. Only at dawn, when the Angelus spilled its three notes across the white, did they find a shape in the snow—a charred paddle, warm as a heart. No other sign.
Spring came and the river learned to speak again. Baptiste kept his hands busy and his mouth shut, naming no holy thing in jest and stepping wide of church stairs as if they were traps. On New Year’s Eve, when the fiddle tuned and the beans boiled, he wrote a letter to Élise and sent it with the mail sleigh, promising next time to come like a decent man—with boots, a horse, and a clear conscience.
Sometimes, when the sky is iron and the camp is quiet, a shape moves above the black pines: a birch canoe riding the wind, one seat empty. The men touch their caps but say nothing. They know that bargains have more edges than an ax.
Moral of the Story
Shortcuts borrow joy and pay it back with interest. Keep your word, keep the rules, and love will wait for daylight.
Story URL: https://folktalesamerica.com/the-flying-canoe-of-saint-jean/
(2) The Loup-Garou and the Broken Rosary
In the parish of Trois-Rivières, when the maples wore frost like lace and barns ticked with settling wood, people warned children against the loup-garou—a cursed soul that prowled on four legs until a promise was kept or a kindness given. It wasn’t always a wolf, they said, but it was always hungry for forgiveness.
Madeleine Roy believed half of what she heard and all of what she saw. She saw the poor at her door and fed them; she saw old folks shiver and knitted shawls. But on the night of Saint Jean-Baptiste, when bonfires ringed the fields and voices rose to heaven, she saw something that made belief an urgent matter: eyes like coals at the ditch’s edge, a shape low and black and trembling.
Her little brother Jean-Luc tugged her sleeve. “Mado, it’s looking at the bread.”
“Then we share,” she said, breaking her slice and tossing it to the shadow. A dark head snatched it and disappeared. The fiddles called them back to the midsummer reel, and for a while the night was only light and music.
But at midnight, as the bonfires sank, Curé Bouchard spoke: “There are souls who skip Mass nine consecutive Easters and carry a curse. They roam as beasts by night until someone shows mercy and keeps a vow in their name. If you meet one, do not scream. Pray, and give alms.”
Mercy is loud when fear is quiet. Madeleine tucked that teaching beside her heart the way a seamstress hides a needle.
Summer drained into autumn. On a moon-pale night, with geese scribbling south across the sky, Madeleine carried Grand-mère’s rosary to the chapel for repair. Its cord had snapped; the beads lay in her apron like a string of bruised berries.
Halfway down the parish road, the night tilted. A shape stepped from the corn—big as a calf, low as a thought. It moved wrong, like a man taught to crawl. A smell of damp earth and iron hung around it. Its eyes burned.
Madeleine did not run. She swallowed, licked dry lips, and raised the broken rosary. “If you are the loup-garou,” she said, “I have bread and a prayer, and I will not scream.”
The creature shuddered. When it spoke, the voice seemed torn from a throat unused to words. “Sister… forgive… Mass…”
“Have you missed nine Easters?” she whispered.
It tucked its head. Shame looks the same in beast or man.
She set the rosary on the road and knelt to gather the scattered beads. “Help,” she said gently. Claws, careful as tweezers, pushed a bead toward her. She threaded it, and another, and another, while the loup-garou watched her hands like a starving child watches soup.
“Tomorrow,” she said, “I will carry this rosary to Mass and say it for you. You will have your nine.”
The beast trembled. It began to change—bones narrowing, fur shrinking, breath turning to steam like any man’s. Before her knelt Toussaint Gervais, a farmer who hadn’t been seen at Easter since his wife died and his field went bad. He could not meet her eyes.
“Tomorrow,” she repeated, and he nodded, then fled down the ditch, ashamed to be human before he had earned it.
Morning found Curé Bouchard polishing the chalice and whistling a hymn. Madeleine placed the repaired rosary in his hands. “Father, I have a Mass to pay for. Not in my name.”
“For whom, mademoiselle?”
She hesitated. “For one who is tired of walking on four legs.”
The priest studied her face and asked nothing else. The bells pealed. Madeleine kept her seat through nine Easters, lighting candles that burned like patient stars. On the ninth, as incense braided the air, a man slipped into the last pew and bowed his head. His beard was trimmed; his hands were clean. When the organ lifted, he sang—brokenly at first, then true.
After Mass he waited by the steps, cap twisting between his fingers. “Mademoiselle Roy,” he said, “there are wolves with kinder hearts than I had. Thank you for treating me as if I were worth saving.”
“You kept your part,” she answered. “The rest is grace.”
He built a bench by the chapel door so the old could rest between prayers. Every Friday he stacked wood by the widow Lavoie’s stove. When children marched past with palm crosses, he lowered his head to hide happy tears. The parish rarely said his name, but they said his deeds out loud.
Years later, when Madeleine married and moved up-river, she left a little bag of bread by the chapel hedge every Saint Jean-Baptiste night. It never lasted till morning.
People in Trois-Rivières still tell how a loup-garou can be turned back by two simple tools: a vow kept and a kindness offered. If you doubt it, walk the parish road at dusk. Sometimes, between the hedges, a man with honest hands will nod to you and tap the rosary at his throat. He doesn’t need your fear. He needed your neighbor to show up—for nine Sundays, for nine Easters, for as long as it takes to grow a soul back into its right shape.
Moral of the Story
Curses loosen where mercy works. Keep vows for those who can’t keep their own, and you’ll lead them home.
Story URL: https://folktalesamerica.com/the-loup-garou-and-the-broken-rosary/
(3) The Great Bear and the Seven Hunters
Long ago, before humans counted time by the rising and setting of the sun, before the stars were named and charted, the Cree people looked up to the heavens and saw stories written in light. One of the most enduring of these tales is that of the Great Bear and the Seven Hunters, a legend of courage, loyalty, and the eternal bond between family and nature.
In a vast forest that stretched across the northern lands, a family of hunters lived in peace. The father was a great warrior known for his strength and kindness, and his seven sons were skilled hunters who followed in his footsteps. They hunted only what they needed and always gave thanks to the spirits of the animals they took. The forest loved them for their respect, and the winds carried songs of their good deeds.
But one fateful spring, a monstrous bear came down from the mountains. Its roar echoed like thunder, shaking the trees and frightening the animals from their homes. The bear was enormous, with fur as dark as night and eyes that gleamed with fury. No arrow could pierce its hide, and no trap could hold it. The people called it Misabe, the Great Bear.
Explore the ancestral legends of Canada, Mesoamerica, and South America’s Indigenous tribes
The Great Bear began to hunt the hunters. It destroyed the family’s camp and struck down their father before disappearing into the forest. The brothers gathered around their fallen father, vowing that they would not rest until the Great Bear was defeated. “We will avenge our father,” said the eldest. “We will chase Misabe until the spirits themselves guide our arrows.”
The brothers prepared for the long hunt. They crafted new weapons, prayed to the sky spirits for courage, and painted their faces with red and black to show their purpose. When dawn came, they followed the tracks of the Great Bear into the deep forest.
For days they traveled, through rain and wind, over rivers and through mountains. They saw the bear’s massive footprints pressed into the mud, but every time they drew near, the creature vanished into the shadows. They learned its ways, how it moved silently despite its size, how it could vanish like smoke among the trees.
Each night, the brothers camped beneath the open sky. As the fire crackled, they would look up at the stars and draw courage from their father’s spirit, believing that he watched them from above. The youngest brother often whispered, “Maybe one day, we too will join the stars.” The others would smile, thinking it only a dream.
Summer passed into autumn, and the bear’s trail led them higher into the mountains where the air was thin and the snow never melted. At last, one morning, they saw Misabe resting in a clearing, its breath rising like clouds of mist. The brothers crept closer, their hearts pounding. The eldest drew his bow and let fly an arrow tipped with obsidian.
The arrow struck the bear’s side but did not kill it. Misabe roared, shaking the mountain itself, and fled into the sky. The brothers did not hesitate, they followed. With each stride, their feet grew lighter until the earth fell away beneath them. The sky opened above, and suddenly they were running among the stars.
The Great Bear climbed higher, leaving a trail of light behind. The brothers spread out in pursuit, each one shining with the fire of courage and love. The oldest ran closest to the bear, his bow always drawn, while the youngest followed behind, his heart full of awe.
Every year, the Cree people say, this chase continues. In the spring, the Great Bear rises in the northern sky, waking from its winter sleep. The Seven Hunters follow close behind, their bright stars forming a great arc across the heavens. As summer comes, the hunters draw nearer, and the bear bleeds red as its wounds open, a sign seen in the red leaves of autumn. When winter falls, the bear grows weak and sinks below the horizon, and the hunters rest, waiting for the chase to begin again.
The people still look up at night and see the Great Bear and the Seven Hunters shining above them. The Big Dipper is the bear, and the stars that trail behind it are the hunters who never give up. The Cree say this story teaches that bravery and love do not end with death, they rise beyond it, written forever in the stars.
Generations of storytellers have passed the legend from one campfire to another, reminding each listener of the courage to face great challenges and the strength that comes from standing together. The stars shift, the seasons change, but the chase never ends.
The Great Bear still runs, and the Seven Hunters still follow, their eternal pursuit lighting the sky with the memory of family, courage, and the unbreakable bond between the earth and the heavens.
Explore French-Canadian legends and First Nations myths in our Canadian Folktales collection
Moral Lesson
The story of the Great Bear and the Seven Hunters teaches that love, loyalty, and courage live beyond life itself. It reminds people that unity gives strength and that even in loss, our spirits can rise to shine forever. The stars are not distant strangers, they are our ancestors, watching over us and keeping their promises for all time.
Story URL: https://folktalesamerica.com/the-great-bear-and-the-seven-hunters/
(4) The Stone Giant and the Hero Gluskabe
In the time when the world was still young, before humans had learned the full language of the wind and the water, great beings of power walked across the earth. Some were spirits of good who shaped the mountains and guided the rivers. Others were born from greed and hunger, caring nothing for the lives of people. Among these dark beings were the Stone Giants, creatures so large that when they walked, the ground trembled and the trees shook as if in a storm.
The Stone Giants were made of living rock, their bodies covered in gray stone and their eyes glowing like fire within deep sockets. They roamed the forests and valleys in search of food, devouring animals, tearing down trees, and sometimes even hunting humans. Their hunger had no end. Villages burned, the people hid in caves, and the land itself seemed to cry out for help.
The people of the Wabanaki nations prayed to the Great Spirit for deliverance. Their songs rose through the forest to the sky. The Great Spirit heard their cries and sent Gluskabe, the wise hero who had been born from the breath of the Creator. Gluskabe was not a warrior of brute strength but a being of balance, cleverness, and courage. He had protected the people many times before, teaching them how to live in harmony with the animals, the trees, and the spirits of the land.
Discover the blend of magic and wisdom that defines the folktales of the Caribbean islands
When Gluskabe heard of the Stone Giants, he stood upon a mountain and called out to the four winds. The forest grew still as his voice echoed. “No creature of greed shall rule this land,” he said. “The people are sacred, and the earth belongs to all.” He began to travel across the land, searching for the leader of the Stone Giants, whose name was Kewahqu.
Kewahqu was said to be taller than the tallest pine and stronger than ten bears. His footsteps carved valleys and his breath could shake the branches of the mountains. Gluskabe followed the trail of crushed forests and broken stones until he reached a great plain where the air shimmered with heat from the sun. There stood Kewahqu, towering above the trees, his voice a deep rumble that rolled like thunder.
“Who are you, small one?” the Stone Giant boomed, staring down at Gluskabe. “Do you come to feed me? I have not eaten today.”
Gluskabe looked up calmly and smiled. “I come not to feed you,” he said, “but to offer you warmth. The night grows cold, and even a giant should rest beside a fire.”
The Stone Giant frowned, confused by the man’s words. He had never been offered kindness before, and his heart, though made of stone, was touched by curiosity. “A fire?” he said. “I am never cold, but I will see what you mean. Build your fire, little one.”
Gluskabe nodded and began to gather great piles of wood. With the help of the wind spirits, he built a fire so large that the flames reached higher than a tree. Sparks flew into the air and danced like fireflies in the night. The heat was immense, glowing red against the gray of the giant’s body.
“Come closer,” said Gluskabe. “The warmth feels good on the skin after a long journey.”
The Stone Giant laughed. “I have no skin,” he said, “but stone that no fire can harm.” Yet curiosity and pride made him step forward. He sat beside the fire, his heavy form pressing the earth flat beneath him.
Gluskabe fed the fire until it roared, brighter and hotter. The flames licked at the giant’s legs, and soon a strange sound filled the air, the crack of stone expanding in heat. The giant shifted uneasily. “It grows warm,” he said.
“Only because the fire loves you,” Gluskabe replied. “Move closer, and it will ease your weariness.”
The Stone Giant leaned nearer, prideful still, unwilling to show discomfort. The heat became unbearable, and cracks began to appear along his arms and chest. Smoke rose from his body, and his glowing eyes widened in shock. He tried to rise, but Gluskabe lifted his hand and called upon the spirits of flame. The fire blazed higher, encircling the giant in a ring of light.
The giant roared in anger, but his mighty voice broke apart like crumbling rock. His body split open, shattering into a thousand pieces. When the flames faded, only heaps of gray ash and stones remained scattered across the plain.
Gluskabe stood in silence and spoke to the wind. “Let this be a lesson to all who destroy without thought. Even the strongest fall to the wisdom of the earth.”
He lifted a handful of the ash and let it drift through his fingers. Wherever the ashes fell, the land formed new hills, valleys, and rocky cliffs. The remains of the Stone Giant became part of the earth itself, shaping the landscape for generations to come.
When Gluskabe returned to the villages, the people rejoiced. They sang songs of thanks, praising the hero who had saved them not through violence, but through cleverness and patience. Gluskabe told them, “Power does not always come from might. True strength is in knowing when to act and how to outthink the forces that threaten balance.”
From that day forward, the people taught their children the story of Gluskabe and the Stone Giant. When they looked at the great stones scattered across the land, they remembered that each one carried a piece of the old giant’s body and a lesson of the hero’s wisdom. Even now, the Wabanaki elders say that Gluskabe walks unseen among the forests and rivers, protecting the world from harm and reminding humans to live with humility and respect.
Moral Lesson
The story of Gluskabe and the Stone Giant teaches that wisdom and patience can overcome even the greatest danger. It reminds us that balance is the foundation of life and that pride and greed can destroy even the strongest beings. True strength lies not in power but in understanding the world and using knowledge for good.
Story URL: https://folktalesamerica.com/the-stone-giant-and-the-hero-gluskabe/
(5) The Legend of Rose Latulipe
In the heart of a small Quebec village, nestled among rolling hills and snow-covered trees, there once lived a young woman named Rose Latulipe. She was known throughout the region for her beauty, charm, and love of dancing. Wherever there was music, laughter, and the sound of a fiddle, Rose was sure to be found in the center of it all. Her steps were light, her smile radiant, and her spirit as bright as the stars that glittered over the village each winter night.
Every year, as winter began to give way to spring, Rose hosted the grand Mardi Gras celebration in her family’s home. It was a night of joy before the quiet solemnity of Lent, when people came together to eat, sing, and dance. The villagers adored Rose’s parties. Candles glowed in every corner, filling the house with golden light. The air carried the scent of baked bread, roasted meat, and warm cider. Laughter echoed through the rooms as couples whirled across the floor to the rhythm of the fiddler’s bow.
Rose’s parents watched her proudly, though her mother often worried. “My daughter,” she would say gently, “do not let your love of dancing lead you astray. Joy is good, but one must always keep a pure heart.” Rose would laugh and kiss her mother’s cheek, promising that she meant no harm. Yet in her heart, she longed for something more than the simple pleasures of village life. She dreamed of adventure, romance, and the thrill of the unknown.
Explore the land of La Llorona, trickster coyotes, and magical realism in Mexican folklore
On one fateful Mardi Gras night, when the snow outside shimmered under the moonlight, the celebration at Rose’s home was livelier than ever. The musicians played without pause, the guests sang and spun, and even the old folks clapped along from their chairs. As the clock neared midnight, a sharp wind swept through the village, rattling the windows. Then came a knock at the door.
Rose opened it, and there stood a stranger unlike any man she had ever seen. He was tall and handsome, dressed in fine clothes that gleamed faintly in the candlelight. His smile was charming, his voice rich and smooth. He bowed deeply before Rose and said, “Mademoiselle, may I have the honor of this dance?”
Her heart fluttered. She did not know him, but his presence filled the room with a strange energy. Without hesitation, she placed her hand in his. The music began again, and they danced. The crowd fell silent, mesmerized by their grace. No one had ever seen Rose move so swiftly or with such joy. The stranger guided her effortlessly, his steps perfectly in time with hers. Together they twirled and spun until the candles flickered and the air grew heavy.
But as they danced, Rose’s mother began to feel uneasy. She watched the stranger closely and noticed something unsettling in his eyes. They gleamed too brightly, as if lit from within. She whispered to her husband, “It is past eleven. Rose must stop soon. Midnight draws near.”
Her father nodded and stepped forward. “Rose, my dear, it is late. Let the music rest.”
But Rose laughed, her cheeks flushed. “Just one more song, Papa. I have never danced so well in my life!”
The fiddler hesitated, his bow trembling slightly, but when the stranger smiled at him, he could not refuse. The tune began again, faster and louder. The floorboards creaked beneath their feet as Rose and her mysterious partner danced faster and faster. Her skirts swirled, her hair came loose, and her eyes shone with wild delight.
Outside, the wind rose into a howl. Snow swirled against the windows. The old clock on the wall began to chime. One… two… three…
Her mother cried out, “Stop, Rose! It is midnight!”
But Rose did not hear. The twelfth chime rang through the air, and in that moment, the stranger’s grip tightened. The laughter in his eyes turned to fire. His boots split apart, revealing cloven hooves. The light in the room dimmed as a foul smell of smoke filled the air. Rose gasped, frozen in terror.
The guests screamed as the truth struck them like thunder. The stranger was no man at all. The Devil himself had come to dance with Rose Latulipe.
He threw back his head and laughed, a terrible sound that shook the walls. “Your soul is mine now, Rose,” he hissed. “You danced past the hour of salvation.”
Rose tried to pull away, but his hand burned like iron. Her mother fell to her knees, praying aloud for mercy. Just as the fire in the Devil’s eyes flared brighter, the door burst open and the village priest stepped inside. In his hand he held a silver crucifix, and his voice rang out with power.
“Begone, Prince of Darkness! You have no claim here!”
He sprinkled holy water across the floor. The Devil shrieked and recoiled, the flames fading to smoke. The room filled with the scent of sulfur, and then he vanished in a flash of shadow. Rose collapsed to the ground, trembling and weeping.
The guests gathered around her, shaken and silent. The priest knelt beside her and prayed softly, blessing the house and all who were in it. Rose’s mother held her daughter tightly, tears streaming down her face.
When morning came, the snow outside was pure and untouched, as if the storm had never been. But inside the Latulipe home, nothing was the same. Rose was pale and quiet. Her once-sparkling eyes were filled with sorrow. From that day forward, she never danced again. She spent her days in prayer and charity, often seen lighting candles in the church or caring for the poor.
Years passed, and her story spread far and wide. Parents told their children to remember Rose Latulipe, the girl who loved to dance too much. Some said she lived a long life and found peace before she died. Others whispered that on certain nights, faint music could still be heard near her old home, and if one listened closely, they could see a shadow of a girl dancing alone before fading into the darkness.
Explore French-Canadian legends and First Nations myths in our Canadian Folktales collection
Moral Lesson
The story of Rose Latulipe teaches that vanity and temptation can disguise themselves as beauty and joy. It reminds us that pride and desire may lead us into danger when we forget to guard our hearts. True strength comes from humility, faith, and knowing when to turn away from what glitters but does not bring peace.
Story URL: https://folktalesamerica.com/the-legend-of-rose-latulipe/
Region: Canada
Last Selected Story: The legend of rose latulipe
URL: https://folktalesamerica.com/the-legend-of-rose-latulipe/
(Page at time of selection: Page 6)
(1) Sina and the Eel: A Samoan Folktale
A Samoan folktale of divine love, loss, and renewal, how a god’s sacrifice and a maiden’s tears gave birth to the first coconut tree.
Long ago, in the ancient islands of Samoa, there lived a maiden named Sina, whose beauty was said to rival the morning light over the lagoon. Her eyes sparkled like the sea, her hair flowed like black coral vines, and her laughter carried across the village like music. All who saw her agreed that Sina was touched by the favor of the gods.
Sina lived near a clear freshwater pool surrounded by palms and wild ginger blossoms. Each morning, she came to draw water, and each evening she bathed as the sun sank into gold and crimson waves. It was here, beside this pool, that her life took a turn unlike any other mortal’s.
One day, as Sina knelt to fill her gourd, she noticed an eel gliding silently beneath the surface, its sleek body glimmering like polished obsidian. Startled at first, Sina stepped back, but the eel spoke gently in a voice that rippled through the water like song.
“Do not fear me, Sina. I mean you no harm. I have watched you from the depths of the sea and followed the scent of your kindness. I am no ordinary eel but a spirit of the ocean who has taken this form to dwell near you.”
Sina, though cautious, felt no threat in his tone. Day by day, the eel appeared again, speaking softly and bringing her comfort with tales of the deep, of coral palaces, singing shells, and the glow of the moon on the waves. She began to look forward to his visits, finding in his words a strange wisdom and gentle affection.
As the moons passed, their friendship deepened. Yet, the villagers began to whisper. They warned Sina that she consorted too often with the mysterious eel. “Be careful,” said the elders. “Spirits take many forms, and love between the mortal and the divine can bring both blessing and sorrow.”
Still, Sina’s heart was tender. She could not turn away from her friend, even as she noticed his visits growing less lively and his voice more weary.
One afternoon, the eel lay still near the edge of the pool, his eyes dimmed. He called softly, “Sina, my time has come. The ocean calls me home.”
Tears welled in Sina’s eyes. “Do not leave me,” she whispered.
He smiled faintly, his scales glinting like fading sunlight.
“I was once a god of the sea, but my love for you bound me to this form. When I die, bury my head in the earth beside your house. From it will grow a tree unlike any other. Its fruit will sustain your people, and whenever you drink from it, you will see my eyes, watching over you always.”
As the stars rose, the eel breathed his last. Sina wept and carried his head tenderly to the spot he had chosen. She buried it in the soft soil, just as he asked.
Days later, a small green shoot broke through the ground, slender, graceful, and full of promise. Sina watered it daily, whispering to it as she once had to the eel. The plant grew quickly, its leaves unfurling toward the sky, until it became the first coconut tree.
In time, the tree bore fruit, round, smooth, and filled with sweet water. When Sina opened one, she gasped in wonder: each coconut bore three small marks near its top, like the eyes and mouth of the eel. When she drank from it, she felt the cool liquid touch her lips and thought she could hear his voice, soft as the waves:
“I am with you always, Sina. My love watches over you.”
From that day forward, the Samoan people called the coconut niu, and they remembered that it came from the love between Sina and the eel. They taught their children that when one looks at a coconut’s face and drinks from its shell, they share in the blessing of that first divine love, a love that gave humanity one of nature’s greatest gifts.
Generations passed, but the story of Sina and the eel remained. Mothers told it to their children beneath moonlit palms, and travelers repeated it across the islands. It was a tale not just of love and loss, but of transformation, of how something once feared could become something nourishing and eternal.
Even now, the people say that when you drink from a coconut, the cool water carries the memory of Sina’s tears and the eel’s devotion. And when you look into the “eyes” on the shell, you look into the gaze of the god who gave himself for love, a love that lives on in every island tree and every heart that believes in the sacred bond between the earth and the divine.
Moral Lesson
The legend of Sina and the Eel teaches that love can transcend form and endure beyond death. From sorrow and transformation can come new life and nourishment for generations. It reminds us to cherish what is given with love, for even loss can blossom into everlasting beauty.
Story URL: https://oceanianfolktales.com/sina-and-the-eel-a-samoan-folktale/
(2) Pele and Hi‘iaka: The Goddess of Fire and Her Sister
The fire goddess Pele and her sister Hi‘iaka reveal how jealousy and love shaped Hawaii’s islands
In the time when the world was young and the Hawaiian Islands still shaped their forms from the breath of the gods, there lived Pele, the radiant goddess of volcanoes, fire, and lightning. Her home was the crater of Kīlauea, where molten rivers of lava flowed like veins of the earth, pulsing with her divine energy. From this sacred heart of fire, she ruled with strength, passion, and the fierce beauty of creation itself.
Pele was not alone in her divine dwelling. Around her lived her many sisters and brothers, each a spirit of nature with power of their own. Among them was Hi‘iaka, the youngest and dearest to Pele’s heart. Born from an egg carried across the sea in Pele’s journey from the ancestral lands of Kahiki, Hi‘iaka was nurtured in her sister’s warmth and grew into a goddess of healing, dance, and the greenforests that flourished where Pele’s lava cooled.
Though fire and forest seem opposites, the two sisters lived in harmony, Pele’s destruction made way for Hi‘iaka’s renewal. The fire burned; the greenery returned. Between them was the eternal cycle of life: destruction giving birth to growth.
One night, Pele’s restless heart was stirred by dreams. In visions as bright as the molten glow beneath her, she saw a mortal man, handsome, strong, and noble, dancing on the island of Kaua‘i. His name was Lohi‘au, chief of Ha‘ena, known for his beauty and charm. In her dream, Pele’s spirit traveled to him, and together they danced until dawn in a love that defied the bounds between mortal and divine.
When Pele awoke, her heart was ablaze not with lava, but with love. She longed to see Lohi‘au in the flesh, to bring him to her fiery home on Hawai‘i Island. Yet her body could not leave the sacred crater, her essence was bound to the volcano’s heart. So, she turned to her beloved sister.
“Hi‘iaka,” said Pele, “you, who are wise and faithful, go to Kaua‘i and bring back my lover, Lohi‘au. Guard your heart well, for he is mortal and easily swayed. But take this gift: my spirit will guide and protect you.”
Hi‘iaka bowed her head. “I will go, my sister, though the journey is long and perilous. Yet, I ask one promise, that you will guard my forest of sacred lehua trees and harm none of those who dwell within them until I return.”
Pele agreed, and Hi‘iaka set out across the islands, carrying with her the warmth of her sister’s blessing and the rhythm of the hula that was her gift to the world.
Hi‘iaka’s journey was filled with tests and temptations. She crossed stormy seas, fought spirit-creatures, and encountered rival gods. In each challenge, she showed compassion and courage, bringing healing where others brought harm. Her grace in battle and her gentle wisdom earned her friends among spirits and mortals alike.
At last, she reached Kaua‘i and found Lohi‘au, but the mortal chief had died of grief after losing Pele’s spirit that had visited him in dreams. Undeterred, Hi‘iaka used her divine power to restore him to life, calling his spirit back with chants as soft as the dawn breeze. When he opened his eyes, his heart filled with gratitude for the goddess who had revived him.
Days turned to nights as they journeyed together back toward Pele. Along the way, a deep bond grew between Hi‘iaka and Lohi‘au. Though she remembered her sister’s warning, the warmth of his eyes and his gentle words stirred her heart. She fought against it, knowing the fury that would come if Pele’s jealousy were roused.
But far across the sea, in the heart of Kīlauea, Pele’s spirit sensed their closeness. The fiery goddess, though divine, was not immune to the burning pain of jealousy. Her heart blazed hotter than her molten rivers, and in her anger, she sent fire sweeping through Hi‘iaka’s beloved forests, consuming the groves and the sacred lehua trees she had vowed to protect.
When Hi‘iaka returned and saw the blackened remains of her forests, her sacred promise violated, her grief turned to fury. In her sorrow, she embraced Lohi‘au openly, defying Pele’s wrath. “If my sister’s love can destroy all I hold dear,” she cried, “then let her destroy me as well!”
The ground trembled, the sky darkened, and molten fire burst from the earth. Pele’s rage unleashed the power of the volcano, consuming all before it. But even divine wrath cannot last forever. In time, her fire subsided, and the two sisters faced one another, Pele’s eyes like flame, Hi‘iaka’s like the green depths of the forest reborn.
Between them lay the ashes of their anger and the memory of their love. Pele, though proud, saw that her fury had cost her dearly, her sister’s trust, her forests, and the peace of her heart. Hi‘iaka, too, saw that her defiance had wounded the bond they once shared. Silence fell between them, broken only by the crackle of cooling lava.
In the ages that followed, their reconciliation came not in words, but in the land itself. The forests grew again on the cooled lava plains, green rising from black rock, Hi‘iaka’s forgiveness embodied in every leaf. The volcano continued to flow, birthing new earth, Pele’s endless creation. Their divine feud, both fierce and sacred, became the living heartbeat of Hawai‘i.
To this day, when the volcano erupts and the forest later blooms, the people remember Pele and Hi‘iaka, the sisters whose love and conflict shaped the islands, reminding all that from destruction can come renewal, and from anger, understanding.
Moral of the Story
The legend of Pele and Hi‘iaka teaches that even divine love is bound by emotion, jealousy, loyalty, and forgiveness. Through their feud, the balance of fire and forest, destruction and creation, is revealed as part of nature’s eternal rhythm. True harmony is not the absence of conflict but the renewal that follows it.
Story URL: https://oceanianfolktales.com/pele-and-hiiaka-the-goddess-of-fire-and-her-sister/
(3) The Rainbow Maiden: Anuenue
Long ago, when the islands of Hawai‘i were young and the seas shimmered with divine light, there lived a maiden unlike any other, her name was Anuenue, the Rainbow Maiden. She was born from the sacred union of sunlight and rain, the two eternal lovers who danced across the skies of the Pacific. Her birth marked the promise of balance, a bridge between heaven and earth, joy and sorrow, life and death.
Anuenue’s beauty was not merely of the flesh. Her form shimmered with every color of the rainbow, soft reds of dawn, golden yellows of noon, tranquil greens of the valleys, and deep violets of twilight. When she appeared in the sky, her light curved gently across the heavens, bringing peace to fishermen, farmers, and travelers who saw her glow. To the Hawaiian people, she was a divine messenger, a sign that the gods still walked among mortals.
The Birth of Anuenue
The tale begins when Kāne, god of sunlight, cast his golden rays upon the sea during a time of endless rain. The rain goddess Uli, lonely in her constant weeping, sent her gentle drops to cool the heated sky. When sunlight touched her tears, a shimmering band of color appeared, a bridge connecting sky and sea. From this bridge, a radiant maiden stepped forth, her laughter carrying through the winds.
“Who are you?” asked Kāne, gazing at the luminous being before him.
“I am the child of your light and her rain,” Anuenue replied. “I am the harmony you both have long sought, the joining of heaven’s fire and earth’s tears.”
Her parents rejoiced, for Anuenue’s presence symbolized peace between storm and sunlight. From that day on, she roamed between the clouds and mountains, bringing beauty and balance wherever she went.
The Bridge Between Worlds
Anuenue’s role was sacred. She became the messenger of the gods, carrying words of the heavens to the earth and guiding spirits from the mortal realm to the divine. When a soul was ready to leave the body, she extended her radiant bridge, allowing it to pass into the light. To some, her colors symbolized hope after sorrow; to others, they marked the fleeting beauty of life.
The people of Hawai‘i honored her with chants and offerings of flowers. When a rainbow appeared after a heavy storm, mothers would tell their children, “Look, Anuenue walks the sky. She brings peace after the tears of the clouds.”
But not all spirits welcomed her light. Some dark forces, born from shadow and jealousy, envied her beauty. Among them was Moho, a mist spirit who lived in the valleys and thrived on confusion. He whispered to travelers, hiding the path home, and shrouded villages in fog. Moho feared that Anuenue’s light would banish him forever.
The Jealousy of Moho
One day, as Anuenue descended to bless a valley after a long drought, Moho spread his grey veil across the mountains, dimming her colors. “Leave this place,” he hissed. “There is no need for your brightness here. The people belong to me, to my mists, my forgetfulness.”
But Anuenue only smiled, her glow piercing the fog. “Without rain, there is no rainbow,” she said softly. “Even your mist plays a part in the dance of creation.”
Her words angered Moho further. He gathered all his clouds and covered the island in darkness. The rivers swelled, and the winds howled. For days, the people could not see the sun or stars, only endless storm.
The Triumph of Light
When the cries of the people reached the heavens, Kāne sent his blazing rays to cut through the storm. Uli poured gentle rain to calm the fury of the wind. But the light and water alone could not restore balance, they needed their daughter.
Summoning all her strength, Anuenue rose through the clouds, her colors dimmed yet unbroken. She called upon the spirit of harmony that gave her life, the union of opposites. Stretching across the sky, she formed a radiant bridge from one island peak to another. The light of Kāne met the rain of Uli, and together they dispelled Moho’s darkness.
As the storm cleared, the people looked up and saw the most magnificent rainbow ever known. Its colors sang like waves against coral, a hymn of peace, unity, and rebirth. From that day, Moho retreated into the mountain shadows, appearing only when the land forgot gratitude for balance.
Anuenue’s Eternal Gift
Though Anuenue was divine, she felt a deep affection for humankind. She understood that mortals often lived in the space between joy and sorrow, just as she lived between light and rain. So she vowed to appear after every storm, reminding the people that beauty is born from the meeting of opposites.
When someone died, families would look for a rainbow in the sky. “Anuenue guides their spirit home,” they would say. When lovers quarreled, elders reminded them, “Rain and sun must meet before a rainbow can appear.”
And so, through the ages, the Rainbow Maiden remained a symbol of harmony, the eternal promise that peace and beauty emerge not from sameness, but from unity in difference.
Discover the adventures of Māui, Pele, and Tangaloa in the timeless Polynesian oral tradition
Moral Lesson
The legend of Anuenue teaches that harmony is not found in perfection, but in balance, between joy and sorrow, light and darkness, rain and sun. Just as the rainbow only appears when the storm meets the sunlight, true peace comes when we embrace both sides of life’s nature.
Story URL: https://oceanianfolktales.com/the-rainbow-maiden-anuenue/
(4) The Battle of the Owls: Ka Lua Ho‘omau o Pueo
Long before Western ships touched the shores of Hawai‘i, when the gods still walked unseen among the mountains and valleys, there lived a cruel and arrogant chief. His name is lost to time, for his deeds brought him only shame. He ruled over a lush valley surrounded by ancient forests, where birds nested in sacred trees and the night echoed with the soft calls of pueo, the Hawaiian owls, guardians of wisdom and protectors of the innocent.
In that valley stood a grove dedicated to Pueo, the Owl God. The grove was kapu, sacred, a place where no human dared to harm a tree, hunt an animal, or make loud noise. The people believed that the spirits of their ancestors rested there, and that the owls who lived among the branches were their watchful eyes.
Sail through the legends of brave navigators, ocean spirits, and island gods
But the cruel chief feared neither gods nor spirits. His heart was hard with pride, and his ears were deaf to counsel. What began as arrogance soon became sacrilege.
The Chief’s Desecration
One day, the chief ordered his men to cut wood from the sacred grove to build a new house of pride, grander than any in the islands. His priests pleaded with him, saying, “My lord, that forest belongs to Pueo, the guardian of the night. The owls will not forgive trespass.”
The chief laughed. “Are we to fear birds?” he mocked. “Their wings cannot fight spears. Their cries cannot stop my men.”
With that, he strode into the grove, snapping branches beneath his feet. His warriors followed, swinging their axes at the oldest trees. The air filled with the sound of cracking wood and falling timber. The owls rose from the branches in frightened swarms, their wings beating the twilight air like a storm.
That night, when the villagers looked toward the forest, they saw the trees quivering though no wind blew. They heard the low, mournful hoots of a thousand owls circling the desecrated grove. An omen had been given, and ignored.
The Warning of the Owl Guardian
As darkness deepened, a great shadow descended from the mountains, the spirit of Pueo, the Owl Guardian. His wings spanned the sky like dark clouds, and his golden eyes burned with divine fire. He spoke not in words but in thought, a voice that entered the hearts of all who lived in the valley.
“Why have you torn the feathers of the forest?” the voice echoed. “The grove was sacred, the breath of your ancestors. You have struck against life itself.”
The villagers trembled and fell to their knees. But the chief stood tall, laughing into the night. “You are but an omen,” he shouted. “No spirit can stand against the will of man.”
Pueo’s eyes narrowed. “Then you shall learn what becomes of those who mock the sacred.”
The Gathering of the Owls
Word spread across the islands, carried by the wind, whispered through trees, echoed by the waves. The call of the Owl Guardian summoned every owl in the land. From the cliffs of Kaua‘i to the lava fields of Hawai‘i Island, they came. Brown owls, white owls, fierce-eyed forest owls, thousands upon thousands took to the skies, their wings like thunderclouds across the moon.
The people of nearby villages watched in awe as the owls gathered above the chief’s valley, their cries filling the night like a war chant. “Hu! Hu! Pueo ka lani!”, “Owl of the heavens!” they cried. The night became alive with feathers and fury.
The Night of the Battle
At midnight, when the moon was high, the owls descended. The chief’s warriors, seeing the dark shapes blotting out the stars, raised their spears and torches in fear. But the torches flickered and died beneath the beating of wings. Then came the storm, claws flashing, wings slashing, cries piercing the air.
The warriors struck at shadows, but for every owl they struck down, ten more appeared. The sky itself seemed alive with vengeance. The owls blinded the men, tore at their faces, tangled in their hair, and sent them stumbling into the underbrush.
The chief, enraged, shouted to his men to stand firm. Yet even he could not see in the whirlwind of feathers. His spear flew from his hands. He fell to the ground, covering his face as the owls swarmed around him. When the dawn came, the valley was silent except for the soft coo of the morning doves. The chief’s house was in ruins, his warriors scattered. Not one owl remained.
The Lesson of the Grove
When the people ventured into the grove, they found it untouched by fire or blade. The fallen trees had been restored, their leaves green again, their roots drinking from fresh rain. In the center of the forest stood a single white owl, silent and still. When the people bowed in reverence, it spread its wings and rose into the sky, vanishing into the sun.
From that day onward, the valley became a place of peace. The people rebuilt their homes with humility, taking wood only from fallen trees. They tended the land with gratitude, for they knew the gods watched over those who honored the sacred.
As for the chief, no one knows what became of him. Some say he fled into the mountains, never to be seen again. Others say the owls carried his spirit away, leaving his body behind. The people called the place Ka Lua Ho‘omau o Pueo, The Lasting Pit of the Owl, in memory of the divine retribution that restored balance to the world.
Moral Lesson
The Battle of the Owls teaches that arrogance against nature and the sacred leads only to ruin. Respect for the land, its spirits, and the creatures that dwell within it ensures harmony and protection. When humanity forgets reverence, the natural world remembers justice.
Story URL: https://oceanianfolktales.com/the-battle-of-the-owls-ka-lua-hoomau-o-pueo/
(5) The Menehune: The Little People of the Valleys
Long before the great canoes of Polynesian voyagers touched the shores of Hawai‘i, before chiefs ruled and the sound of drums echoed in the valleys, there were the Menehune, the mysterious Little People who lived deep within the mountains.
They were small in stature but mighty in skill, gifted craftsmen and builders whose hands shaped the land in silence. Some say they were the first inhabitants of the islands, spirits of an ancient race who came long before humans. Others whisper that they were the offspring of the gods, placed in the heart of the valleys to create wonders unseen by daylight. Whatever their origin, the Menehune belonged to the night, and to secrecy.
Builders of the Night
When the moon rose over the mountains, painting the cliffs silver, the Menehune would emerge from their hidden homes, small caves and forest hollows known only to them. Their laughter was like the rustling of leaves, their footsteps soft as mist on the grass. Carrying tools made of stone and bone, they gathered beside rivers, lagoons, and mountain ridges to begin their work.
The Menehune built with astonishing speed and harmony. They never worked alone; hundreds of them labored together, moving stones larger than men could lift. They chanted rhythmic songs to time their efforts, and their voices echoed like waves along the valleys.
By dawn, they would vanish, leaving behind works so perfect and enduring that even the gods might pause to admire them, temples of smooth lava rock, aqueducts that carried water from distant springs, and vast fishponds that could feed an entire village.
The Great Fishpond of Alekoko
One of the most wondrous creations of the Menehune stood on the island of Kaua‘I, the fishpond of Alekoko, near the town of Līhu‘e. Long ago, two royal siblings, a chief and a princess, dreamed of building a pond large enough to trap and raise fish for their people. But no mortal labor could achieve such a task, for the stones were heavy and the distance great.
Then came a whisper in the night wind: “Call upon the Menehune.”
The siblings did so, leaving offerings of taro, fish, and sweet poi by the stream. When the moon rose, they sang softly, asking for help. Deep in the mountains, the Menehune heard their call and agreed, but with one condition.
“Not one eye must see us at work,” their leader declared. “If a mortal spies upon us before the task is done, we shall vanish forever.”
The royal siblings swore to keep watch so that no one would break the pact.
The Night of Construction
That night, the Menehune came by the hundreds. They formed a living chain stretching from the quarry in the mountains to the river’s edge, passing smooth stones from hand to hand. The air filled with the sound of chanting, the rhythm of many hearts beating as one.
The pond began to rise before the eyes of the moon. The Menehune worked tirelessly, stacking each stone with such precision that no mortar was needed. The wall grew higher and higher, curving gracefully along the water’s edge.
In the chief’s house, the princess lay awake, wondering if the Menehune would finish before dawn. Curiosity tugged at her heart like the tide at the shore. At last, unable to resist, she crept from her bed and tiptoed to the riverbank.
The Breaking of the Pact
There, in the moonlight, she saw them, the Little People of the Valleys, their eyes shining like stars, their bodies moving swiftly and silently. For a moment, she forgot to breathe. It was as though she was seeing a dream come to life. But as soon as her shadow touched the edge of the fishpond, the Menehune stopped.
Their leader turned, his face solemn. “You have broken the promise,” he said. “No mortal must behold us at our work. Now our time among men is ended.”
With a great sigh, the Menehune vanished, hundreds of them melting into the mist, their chants fading like the last note of a song. The princess wept, for the pond was nearly complete, but not finished. Only a small section of wall remained open, a gap where the water flowed freely.
To this day, the pond remains with that same gap, a reminder of the Menehune’s final work, and of the mortal curiosity that ended their aid forever.
The Vanishing of the Menehune
After that night, no one ever saw the Menehune again. Their laughter ceased in the valleys, and their tools were found lying abandoned near old quarries. Some say they returned to the mountains, where they still live unseen in deep ravines and hidden caves, watching over their ancient creations. Others say they turned to stone, becoming part of the very earth, they had shaped.
Yet, the people of Hawai‘i never forgot them. When villagers discovered a perfect stone wall or an old fishpond whose builders were unknown, they would bow their heads and whisper, “The Menehune built this.” Their name became a sign of mystery and mastery, a tribute to craftsmanship, teamwork, and the quiet power of the unseen.
Moral Lesson
The legend of the Menehune teaches that true greatness often works in silence. Respect for what we do not understand, the hidden, the sacred, the mysterious, is a mark of wisdom. The Menehune remind humanity that the world is filled with unseen hands shaping it in ways beyond our knowing. To honor that mystery is to live in harmony with the past and the divine.
Story URL: https://oceanianfolktales.com/the-menehune-the-little-people-of-the-valleys/
Region: Polynasian
Last Selected Story: The Menehune: The Little People of the Valleys
URL: https://oceanianfolktales.com/the-menehune-the-little-people-of-the-valleys/
(Page at time of selection: Page 3)
LIST OF GODS/SPIRITS
- Egungun – Yoruba
- Ajogun (forces) – Yoruba
- Ibeji (twins) – Yoruba
- Eshu (crossroads trickster, not evil) – Yoruba
- Nyame – Akan
- Odomankoma – Akan
- Tano – Akan
- Asase Yaa (Earth) – Akan
- Abosom (river/forest deities) – Akan
Leave a Reply